这首词围绕天气与农事展开,讲述了整个冬天天晴少雨,一场雨后虽只能救得一半麦陇,但不妨碍寒食节农事。词人推测天气还会变化,劝桃李暂且忍耐,因为后面有无边春色。表达了一种对未来充满希望的乐观情绪。
好事近・整整一冬晴
整整一冬晴,雨后不论朝夕。
麦陇救得一半,莫妨他寒食。
试看天气定乘除,宽更待三日。
桃李且须宁耐,有无边春色。
麦陇救得一半,莫妨他寒食。
试看天气定乘除,宽更待三日。
桃李且须宁耐,有无边春色。
简要说明
逐句注释
- “整整一冬晴,雨后不论朝夕”:
- 字词:“整整”,表示整个、全部;“不论朝夕”,不管是早上还是晚上,意思是这场雨下得及时且持续。
- 句意:整个冬天都是晴天,这场雨一下就不分早晚地下着。
- “麦陇救得一半,莫妨他寒食”:
- 字词:“麦陇”,麦田;“寒食”,寒食节,在清明前一二日,是传统农事时节。
- 句意:这场雨能救得一半的麦田,也不妨碍在寒食节时的农事安排。
- “试看天气定乘除,宽更待三日”:
- 字词:“定乘除”,这里指天气的变化、安排;“宽”,放宽时间。
- 句意:且看天气如何变化安排,不妨再宽限等待三天。
- “桃李且须宁耐,有无边春色”:
- 字词:“宁耐”,忍耐;“无边春色”,指春天美好的景色。
- 句意:桃李暂且要忍耐一下,后面会有无尽的春天美景。
现代译文
整个冬天都是晴朗无雨,这场雨一下起来就不分早晚。
麦田能被这场雨救得一半,也不妨碍寒食节时的农事。
且看天气会如何变化安排,再宽限等待三天又何妨。
桃李暂且忍耐一下吧,后面还有无边无际的春天美景。
创作背景
丘崈生活于南宋时期,当时社会相对稳定,农业生产是民生大事。这首词的创作可能是在一个冬旱之后,词人看到一场雨后的农田景象有感而发。具体创作时间难以确定,但从词中内容可推测是在冬季末到春季初,反映了词人对农事的关注以及对春天到来的期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:借桃李来表达一种等待和希望的情绪,劝桃李忍耐,实则是在传达一种乐观的生活态度,相信困难只是暂时的,美好的未来即将到来。
- 情景交融:词中既有对天气和农事的描写,如“整整一冬晴,雨后不论朝夕”“麦陇救得一半”,又融入了词人对未来的期望,如“有无边春色”,将眼前之景与内心之情自然融合。
- 语言特色:语言平实易懂,使用了“整整”“不论朝夕”“莫妨”“且须”等口语化词汇,使词具有一种质朴的风格,贴近生活实际,容易引起读者的共鸣。
- 意境营造:营造出一种平和、充满希望的意境。从冬旱到雨后的农事情况,再到对未来天气和春天景色的展望,让读者感受到一种生活的节奏和希望的气息,仿佛能看到雨后农田渐渐复苏,桃李即将盛开的美好景象。