点绛唇·夜雨如倾

· 赵长卿

夜雨如倾,满溪添涨桃花水。
落红铺地。
枝上堆浓翠。
去年如今,常伴酴醿醉。
今年里。
离家千里。
独猛东风泪。

简要说明

这首词通过描写夜雨涨水、花落枝翠的暮春之景,对比去年此时与友人相伴醉酒的欢乐,抒发了今年离家千里、独自在东风中落泪的孤寂与思乡之情。

逐句注释

  • “夜雨如倾,满溪添涨桃花水”:
    • 字词:“如倾”,像倾倒一样,形容雨下得很大;“桃花水”,即桃花汛,指春季桃花盛开时江河里涨的水。
    • 句意:夜里的雨像从天上倾倒下来一样,满溪的水因为这场雨而上涨,形成了桃花汛。
  • “落红铺地。枝上堆浓翠”:
    • 字词:“落红”,落花;“浓翠”,指浓郁的翠绿颜色,这里形容枝叶繁茂。
    • 句意:飘落的花瓣铺满了地面,树枝上堆积着浓郁的翠绿叶子。
  • “去年如今,常伴酴醿醉”:
    • 字词:“酴醿(tú mí)”,一种初夏开花的蔷薇科植物,古人常以它象征春尽花事了。
    • 句意:去年的这个时候,常常和友人相伴,在酴醿花下醉酒。
  • “今年里。离家千里。独猛东风泪”:
    • 字词:“猛”,此处有“受……猛烈冲击”之意;“东风”,春风。
    • 句意:今年呢,自己离家千里,独自一人在春风中伤心落泪。

现代译文

夜里的雨倾盆而下,
满溪的水因它上涨,成了桃花汛。
飘落的花瓣铺满大地,
树枝上却堆积着浓郁的翠绿。
去年的这个时候,
我常常和友人在酴醿花下沉醉。
可今年,
我离家已千里之遥,
独自一人在春风中伤心落泪。

创作背景

赵长卿是南宋著名词人,一生仕途不顺,常年漂泊在外。这首词具体创作时间不详,但从词中内容可推测,是他在异乡漂泊时,于暮春时节触景生情而作。去年此时的欢乐与今年此时的孤寂形成鲜明对比,从而抒发了他内心的思乡之情和漂泊之苦。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:词中将去年此时与友人相伴醉酒的欢乐场景和今年离家千里独自落泪的孤寂场景进行对比,突出了今昔境遇的巨大反差,更加强化了词人的思乡之情和孤独之感。
    • 借景抒情:开篇描绘了夜雨涨水、落花铺地、枝上浓翠的暮春之景,营造出一种凄凉、伤感的氛围,为后文抒发情感做铺垫,使词人的思乡之情和孤寂之感更加深沉。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“夜雨如倾”“落红铺地”等词句,简洁生动地描绘出了画面,具有很强的感染力。
  • 意境营造:通过对暮春景色的描写和今昔对比,营造出一种凄凉、孤寂的意境。暮春的衰败之景与词人漂泊异乡的孤独心境相契合,使整首词充满了浓郁的感伤情绪,让读者深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。