这首词描绘了一位多情之人在楼头月满之时,被梅花所吸引,陷入情感的纠葛中。本想借酒与花相伴沉醉,却被玉笛声惊散好梦,抒发了其内心的惆怅与无奈之情。
探春令·楼头月满
楼头月满。
栏干风度,有人肠断。
为多情、役得神魂撩乱。
又被梅萦绊。
对花沈醉应须拼。
且尊前相伴。
恨无端玉笛,穿帘透幕,好梦还惊散。
栏干风度,有人肠断。
为多情、役得神魂撩乱。
又被梅萦绊。
对花沈醉应须拼。
且尊前相伴。
恨无端玉笛,穿帘透幕,好梦还惊散。
简要说明
逐句注释
- “楼头月满”:
- 字词:“月满”,指月亮圆满。
- 句意:楼头的月亮十分圆满。
- “栏干风度,有人肠断”:
- 字词:“风度”,指风吹过的样子;“肠断”,形容极度伤心。
- 句意:栏杆边风吹过,有个人伤心欲绝。
- “为多情、役得神魂撩乱”:
- 字词:“役”,驱使;“神魂撩乱”,心神不宁、思绪混乱。
- 句意:因为太多情,被情所驱使,弄得自己心神不宁。
- “又被梅萦绊”:
- 字词:“萦绊”,缠绕牵绊。
- 句意:又被梅花缠绕牵绊住了情思。
- “对花沈醉应须拼”:
- 字词:“沈醉”,即沉醉;“拼”,不顾惜,豁出去。
- 句意:面对梅花应该拼着一醉。
- “且尊前相伴”:
- 字词:“尊”,同“樽”,酒杯。
- 句意:暂且在酒杯前与花相伴。
- “恨无端玉笛,穿帘透幕,好梦还惊散”:
- 字词:“无端”,无缘无故;“玉笛”,精美的笛子。
- 句意:可恨那无缘无故传来的玉笛声,穿透帘子和帷幕,把美好的梦都惊散了。
现代译文
楼头的月亮圆满明亮,
栏杆边风儿轻轻吹过,
有个人伤心到了极点。
因为太多情,
被感情折磨得心神不宁。
又被那梅花牵绊住情思。
面对梅花应该尽情沉醉,
暂且在酒杯前与花相伴。
可恨那无缘无故传来的玉笛声,
穿透帘子和帷幕,
把美好的梦都惊散了。
创作背景
赵长卿是南宋时期的词人,其一生仕途不顺,多写男女恋情、别愁离恨。这首词具体创作时间不详,但从词中所表达的情感来看,可能是他在某个月圆之夜,看到梅花,触景生情,又被玉笛声打断思绪,从而抒发内心的愁苦与无奈,或许也寄托了他仕途不顺等方面的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中通过描写楼头月满、栏干风度、梅花等景象,营造出一种孤寂、惆怅的氛围,将词人内心的情感融入其中。如“楼头月满。栏干风度,有人肠断”,以景衬情,表现出主人公的伤心之情。
- 情景交融:“又被梅萦绊”一句,梅花既是眼前之景,又象征着词人难以割舍的情感,景与情相互交融,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“对花沈醉应须拼。且尊前相伴”,直白地表达了词人想要借酒消愁的心情。同时,用词精准,“撩乱”“萦绊”等词生动地表现出词人内心的纠结与痛苦。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂且带有哀愁的意境。从楼头的明月到栏干边的风,再到梅花,最后玉笛声惊散好梦,层层递进,将读者带入一个充满惆怅的世界,使读者能深刻感受到词人内心的无奈与愁苦。