水调歌头·离愁晚如织

· 赵长卿

离愁晚如织,托酒与消磨。
奈何酒薄愁重,越醉越愁多。
忍对碧天好夜,皓月流光无际,光影转庭柯。
有恨空垂泪,无语但悲歌。
因凝想,从别后,蹙双蛾。
春来底事,孤负紫袖与红靴。
速整雕鞍归去,着意浅斟低唱,细看小婆娑。
万蕊千花里,一任玉颜酡。

简要说明

这首词围绕离愁展开,词人试图借酒消愁却愁上加愁。描绘了在美好月夜下,词人因思念而独自悲叹。最后幻想回到爱人身边,在繁花中与爱人相伴,尽显其对所爱之人的深切思念与期盼相聚之情。

逐句注释

  • “离愁晚如织,托酒与消磨”:
    • 字词:“如织”,像织布一样,形容离愁繁多、杂乱;“托”,依靠、借助。
    • 句意:傍晚时分,离愁像织机上的丝线一样纷繁杂乱,只能借助酒来消磨这份愁绪。
  • “奈何酒薄愁重,越醉越愁多”:
    • 字词:“奈何”,无奈;“酒薄”,指酒的度数低、劲头小。
    • 句意:无奈酒的劲头小,而愁绪太重,越是喝醉,愁绪反而越多。
  • “忍对碧天好夜,皓月流光无际,光影转庭柯”:
    • 字词:“忍”,忍心;“流光”,流动的光辉;“庭柯”,庭院中的树木。
    • 句意:怎么忍心面对这晴朗夜空的美好夜晚,明亮的月亮洒下无边无际的光辉,月光下树影在庭院中移动。
  • “有恨空垂泪,无语但悲歌”:
    • 字词:“恨”,遗憾、怨恨;“但”,只。
    • 句意:心中有怨恨却只能白白流泪,默默无语,只能悲歌抒发愁绪。
  • “因凝想,从别后,蹙双蛾”:
    • 字词:“凝想”,凝神思索、想念;“蹙双蛾”,皱起双眉,形容忧愁的样子。
    • 句意:因为凝神想念,自分别之后,(对方)就一直皱着双眉。
  • “春来底事,孤负紫袖与红靴”:
    • 字词:“底事”,何事、为什么;“孤负”,同“辜负”;“紫袖与红靴”,代指爱人。
    • 句意:春天来了,为什么要辜负与爱人相伴的时光。
  • “速整雕鞍归去,着意浅斟低唱,细看小婆娑”:
    • 字词:“速”,迅速;“雕鞍”,装饰精美的马鞍;“着意”,用心;“浅斟低唱”,慢慢地喝酒,轻声地歌唱;“小婆娑”,形容女子轻盈优美的姿态。
    • 句意:赶快整理好马鞍回去,用心地慢慢喝酒,轻声歌唱,仔细欣赏爱人轻盈优美的姿态。
  • “万蕊千花里,一任玉颜酡”:
    • 字词:“万蕊千花”,形容繁花似锦;“一任”,任凭;“玉颜酡”,指女子因喝酒而脸红。
    • 句意:在繁花似锦之中,任凭爱人饮酒脸红。

现代译文

傍晚时分,离愁像乱麻般交织,
只能借酒来把这愁绪消磨。
无奈酒的劲头小,愁绪却太重,
越喝醉反而愁绪越发增多。
怎忍心面对这晴朗夜空的良夜,
明月洒下无边无际的光辉,
月光下树影在庭院中移挪。
心中有恨只能白白流泪,
默默无语,只能悲歌诉说。
因为凝神想念,自分别后,
她一直皱着双眉满心寂寞。
春天来了,为何要辜负她,
让她独守时光空自落寞。
赶快整理好马鞍回去吧,
用心地慢慢喝酒轻声歌,
仔细欣赏她轻盈的轮廓。
在那繁花似锦的世界里,
任凭她饮酒脸红多娇弱。

创作背景

赵长卿是南宋词人,其词作多写男女之情。这首词具体创作时间不详,但从内容推测,应是词人在与所爱之人分别后,独自一人在夜晚被离愁所困时所作。南宋时期,社会文化氛围浓厚,词这种文学形式十分流行,词人借词抒发自己的离别相思之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:词的上阕中,“离愁晚如织”点明愁绪,接着描绘夜晚的美好景色“碧天好夜,皓月流光无际,光影转庭柯”,以乐景衬哀情,更突出了词人内心的离愁。下阕通过回忆与幻想,将现实中的愁绪与想象中相聚的美好结合,进一步深化了情感。
    • 虚实结合:上阕和下阕前半部分描写词人当下的离愁别绪,是实写;“速整雕鞍归去……一任玉颜酡”则是词人幻想与爱人相聚的情景,为虚写。虚实相生,拓展了词的意境,更强烈地表达了词人对爱人的思念。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“酒薄愁重,越醉越愁多”等语句,直白地表达出词人的情感。同时,用词较为细腻,如“蹙双蛾”“小婆娑”“玉颜酡”等,生动地描绘出女子的神态和姿态。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、忧愁而又充满期待的意境。上阕的夜景和词人的悲叹,构建出孤寂忧愁的氛围;下阕的幻想则给人带来一丝期待和甜蜜,使读者能深刻感受到词人在离别中的复杂心境。