金陵

· 韩偓

风雨萧萧,石头城下木兰桡。烟月迢迢,金陵渡口去来潮。
自古风流皆暗销,才魂妖魂谁与招?彩笺丽句今已矣,

简要说明

此词描绘了金陵城风雨、烟月的景象,借石头城、金陵渡口等具有历史文化底蕴的地点,感叹自古风流人物的消逝,对曾经的才情与美丽的文字表达了惋惜之情,流露出一种沧桑、悲叹的情感。

逐句注释

  • “风雨萧萧,石头城下木兰桡”:
    • 字词:“萧萧”,形容风雨声;“石头城”,故址在今江苏南京清凉山一带,是南京的别称之一;“木兰桡”,用木兰树做的船桨,这里代指船。
    • 句意:风雨声萧萧作响,在石头城下有小船摇曳。
  • “烟月迢迢,金陵渡口去来潮”:
    • 字词:“迢迢”,形容距离远或时间长,这里指烟月笼罩的景象悠远;“金陵渡口”,指今江苏镇江附近的渡口。
    • 句意:烟雾笼罩着月色,显得那么悠远,金陵渡口的潮水涨了又落。
  • “自古风流皆暗销,才魂妖魂谁与招”:
    • 字词:“风流”,指有才学、风度的人物;“暗销”,悄悄地消逝;“才魂”,指有才情的人的魂魄;“妖魂”,指美丽动人、有魅力的人的魂魄;“招”,招魂。
    • 句意:自古以来那些有才学、有风度的人物都悄悄地消逝了,有谁去为那些有才情和美丽动人的人的魂魄招魂呢?
  • “彩笺丽句今已矣”:
    • 字词:“彩笺”,精美的纸张,常用来写诗;“丽句”,华丽的诗句。
    • 句意:那些写在彩笺上的华丽诗句如今都已成为过去。

现代译文

风雨声萧萧作响,
石头城下小船在摇曳。
烟雾笼罩月色悠远,
金陵渡口潮水涨落不停。
自古以来风流人物都悄然消逝,
有谁去为才人与佳人的魂魄招魂?
写在彩笺上的华丽诗句如今已成为过去。

创作背景

韩偓生活在晚唐时期,当时唐朝政治腐败,社会动荡不安,战乱频繁。金陵作为历史上多个朝代的都城,见证了无数的兴衰变迁。这首词可能是韩偓在游历金陵时所作,面对金陵城的风雨烟月,联想到历史的沧桑变化和晚唐的衰败局势,从而抒发了对往昔风流人物的怀念和对时代变迁的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词的前两句“风雨萧萧,石头城下木兰桡。烟月迢迢,金陵渡口去来潮”,通过描绘风雨、烟月、石头城、金陵渡口等景象,营造出一种凄凉、悠远的氛围,为后面抒发感慨奠定了基础,将词人内心的沧桑与悲叹融入到景色之中。
    • 对比衬托:以金陵昔日的繁华和风流人物的风采,与如今的衰败和人物的消逝形成对比,突出了历史变迁的无情,更深刻地表达了词人的感慨。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“萧萧”“迢迢”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美,同时生动地描绘出风雨和烟月的特点。
  • 意境营造:通过对风雨、烟月、石头城、金陵渡口等意象的组合,营造出一种沧桑、凄凉、悠远的意境,使读者能够感受到词人对历史变迁的无奈和对往昔的怀念之情,仿佛置身于那个风雨飘摇的晚唐时代。