这首诗描绘了诗人醉酒后寻找旧约之人,却陷入惆怅的情景。通过对春雨中的楼阁、远处的灯火等景象描写,以及自身的行动和心理刻画,表达了诗人苦苦追寻而不得的失落与无奈之情。
倚醉
倚醉无端寻旧约,却怜惆怅转难胜。静中楼阁深春雨。
远处帘栊半夜灯。抱柱立时风细细,绕廊行处思腾腾。
分明窗下闻裁翦,敲遍阑干唤不应。
远处帘栊半夜灯。抱柱立时风细细,绕廊行处思腾腾。
分明窗下闻裁翦,敲遍阑干唤不应。
简要说明
逐句注释
- “倚醉无端寻旧约,却怜惆怅转难胜”:
- 字词:“倚醉”,凭借着醉意;“无端”,无缘无故;“旧约”,旧日的约定;“怜”,怜惜、感伤;“转难胜”,更加难以承受。
- 句意:带着醉意无缘无故地去寻找旧日的约定,却只徒增感伤,惆怅之情更难承受。
- “静中楼阁深春雨,远处帘栊半夜灯”:
- 字词:“静中”,安静之中;“帘栊”,窗帘和窗棂,这里指窗户。
- 句意:在寂静中,楼阁笼罩在深深的春雨里,远处窗户透出半夜的灯光。
- “抱柱立时风细细,绕廊行处思腾腾”:
- 字词:“抱柱”,用了尾生抱柱的典故,相传尾生与女子相约桥下,女子未到,水涨,尾生抱柱而死,后用此表示坚守信约;“思腾腾”,思绪翻滚。
- 句意:像尾生抱柱一样站立着,微风轻轻吹拂,绕着回廊行走时思绪翻腾。
- “分明窗下闻裁剪,敲遍阑干唤不应”:
- 字词:“裁剪”,这里指女子裁剪衣物的声音;“阑干”,栏杆。
- 句意:明明在窗下听到了裁剪的声音,敲遍了栏杆呼唤却没有人应答。
现代译文
带着醉意无缘无故去寻找旧日的约定,
却只让惆怅感伤之情更加难以承受。
寂静中楼阁沉浸在深深的春雨里,
远处窗户透出半夜微弱的灯光。
像尾生抱柱般站立着微风轻轻吹,
绕着回廊行走思绪如波涛般翻腾。
明明在窗下听到了裁剪的声响,
敲遍栏杆声声呼唤却无人回应。
创作背景
韩偓生活在晚唐时期,社会动荡不安。这首诗具体创作时间难以确定,但从内容推测,可能是诗人在一段情感经历中的写照。当时或许他与某位女子有过旧日约定,醉酒后去赴约,却遭遇失望,从而写下此诗来抒发内心的惆怅与失落。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“抱柱”运用尾生抱柱的典故,生动地表现出诗人坚守旧约的执着,丰富了诗歌的文化内涵和情感深度。
- 动静结合:“静中楼阁深春雨”描绘了静态的楼阁和春雨之景,“绕廊行处思腾腾”则展现了诗人动态的行动和翻滚的思绪,动静结合,使诗歌画面感更强。
- 语言特色:语言细腻委婉,如“却怜惆怅转难胜”“思腾腾”等表述,精准地刻画了诗人内心复杂的情感。同时,诗句富有节奏感,读起来朗朗上口。
- 意境营造:通过对春雨中的楼阁、远处的灯火、微风等景象的描写,营造出一种朦胧、寂静且略带哀伤的意境。将诗人苦苦追寻旧约却不得的孤独与惆怅融入其中,情景交融,使读者能深刻感受到诗人内心的痛苦与无奈。