这首诗是李端为送从叔赴洪州任职而作。诗中既表达了对从叔荣归兼任职的祝贺,又以典故夸赞从叔才华,还描述了从叔赴任的行程,最后抒发了自己日后对从叔的相思之情。
送从叔赴洪州
荣家兼佐幕,叔父似还乡。王粲名虽重,郤超髯未长。
鸣桡过夏口,敛笏见浔阳。后夜相思处,中庭月一方。
鸣桡过夏口,敛笏见浔阳。后夜相思处,中庭月一方。
简要说明
逐句注释
- “荣家兼佐幕,叔父似还乡”:
- 字词:“荣家”,为家族带来荣耀;“佐幕”,辅佐幕府,指在官府中任职。
- 句意:叔父此次既能为家族增添荣耀,又能去幕府任职,就好像回到故乡一样。
- “王粲名虽重,郤超髯未长”:
- 字词:“王粲”,东汉末年文学家,“建安七子”之一,以才学著称;“郤超”,东晋大臣,很有谋略。
- 句意:叔父您像王粲一样才名远扬,又像年少时的郤超,有着美好的未来。
- “鸣桡过夏口,敛笏见浔阳”:
- 字词:“桡”,船桨,“鸣桡”指划船;“夏口”,古地名,在今湖北武昌;“敛笏”,整理好朝笏,是恭敬的姿态;“浔阳”,古地名,在今江西九江。
- 句意:您划船经过夏口,然后恭敬地去浔阳任职。
- “后夜相思处,中庭月一方”:
- 字词:“后夜”,日后的夜晚;“中庭”,庭院中间。
- 句意:以后的夜晚我思念您的时候,只能望着庭院中那一方明月。
现代译文
叔父您这次既能为家族增光,又能去幕府任职,就如同回到故乡一般。
您像王粲一样才名显著,又有郤超那样的潜力。
您划船经过夏口,然后庄重地去浔阳上任。
日后我思念您的时候,只能独自望着庭院中那一片月光。
创作背景
具体创作时间不详,但从诗题可知,是李端送从叔去洪州任职时所作。洪州在当时是重要的地区,从叔去此地任职,于家族而言是荣耀之事。李端以诗相赠,既表达送别之情,也有对从叔的祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了王粲和郤超的典故,通过这两个历史人物,生动形象地夸赞从叔才名和潜力,使诗歌更具文化内涵和表现力。
- 虚实结合:“鸣桡过夏口,敛笏见浔阳”是实写从叔赴任的行程,“后夜相思处,中庭月一方”则是虚写日后自己的相思之情,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言简洁明快,没有过多的修饰,但却情感真挚,如“荣家兼佐幕,叔父似还乡”直白地表达出对从叔的祝贺。
- 意境营造:最后一句“后夜相思处,中庭月一方”营造出一种孤独、思念的意境,明月常常寄托着人们的思念之情,诗人通过描绘自己在庭院中望月的情景,将对从叔的相思之情表现得更加深沉动人。