荆门歌送兄赴夔州

· 李端

余兄佐郡经西楚,饯行因赋荆门雨。sC々燮燮声渐繁,
云间怅望荆衡路,万里青山一时暮。琵琶寺里响空廊。
熨火陂前湿荒戍。沙尾长樯发渐稀,竹竿草𪨗涉流归。
夷陵已远半成烧,汉上游倡始濯衣。船门相对多商估,
曾为江客念江行,肠断秋荷雨打声。摩天古木不可见,

简要说明

这首诗是李端为兄长前往夔州赴任而作的送别诗。诗中描绘了荆门雨中的景象,包括山川、寺庙、荒戍等,通过对路途景象的描写,表达了对兄长远行的担忧与不舍之情,同时也流露出旅途艰辛的感慨。

逐句注释

  • “余兄佐郡经西楚,饯行因赋荆门雨”:
    • 字词:“佐郡”,辅佐郡守治理地方;“西楚”,古地域名,这里指今湖北一带;“饯行”,设酒食送行。
    • 句意:我的兄长要去西楚之地辅佐郡守,我为他饯行,于是写下这首关于荆门雨的诗。
  • “淅淅沥沥声渐繁,云间怅望荆衡路,万里青山一时暮”:
    • 字词:“淅淅沥沥”,形容雨声;“怅望”,惆怅地远望;“荆衡路”,指通往荆州、衡山方向的路,这里代指兄长要走的路。
    • 句意:雨淅淅沥沥地下着,声音渐渐密集起来。我在云端惆怅地望着兄长要走的路,一时间万里青山都笼罩在暮色之中。
  • “琵琶寺里响空廊,熨火陂前湿荒戍”:
    • 字词:“琵琶寺”,具体寺庙名称;“空廊”,空荡荡的回廊;“熨火陂”,地名;“荒戍”,荒废的戍所。
    • 句意:雨中琵琶寺里的空廊传来回响,熨火陂前的荒废戍所被雨水打湿。
  • “沙尾长樯发渐稀,竹竿草𪨗涉流归”:
    • 字词:“沙尾”,沙滩的尽头;“长樯”,高高的桅杆,代指船只;“草𪨗”,草鞋。
    • 句意:沙滩尽头出发的船只渐渐稀少,有人拄着竹竿穿着草鞋涉过水流回家。
  • “夷陵已远半成烧,汉上游倡始濯衣”:
    • 字词:“夷陵”,古地名,在今湖北宜昌;“游倡”,指游女、歌女;“濯衣”,洗衣服。
    • 句意:夷陵已经离得很远,那里有一半都成了焦土,汉水上的游女开始洗衣服。
  • “船门相对多商估,曾为江客念江行,肠断秋荷雨打声”:
    • 字词:“商估”,商人;“江客”,江上的旅人。
    • 句意:船门相对的大多是商人。我曾经也是江上的旅人,想到兄长的江行旅途,听到秋雨打在荷叶上的声音,肝肠寸断。
  • “摩天古木不可见”:
    • 字词:“摩天”,接近天空,形容树木高大。
    • 句意:那高耸入云的古木已经看不见了。

现代译文

我的兄长要去西楚辅佐郡守,
我为他饯行写下荆门雨的诗章。
雨淅淅沥沥声音渐渐繁密,
我在云端惆怅望着他要走的方向,
万里青山一下子都陷入了暮色。
琵琶寺空荡荡的回廊回响着雨声,
熨火陂前荒废的戍所被雨水浸湿。
沙滩尽头出发的船只越来越少,
有人拄着竹竿穿着草鞋涉过水流回家。
夷陵已经远远地看不到,那里有一半已成焦土,
汉水上的游女开始清洗衣裳。
船门相对大多是往来的商人,
我曾是江上旅人深知江行的艰难,
听到秋雨打在荷叶上的声音我肝肠寸断。
那高耸入云的古木如今也已不见。

创作背景

李端生活在唐代,当时亲友之间送别赠诗是常见的社交活动。此诗创作于其兄长前往夔州(今重庆奉节)辅佐郡守之时,李端为兄长饯行,有感而发写下这首诗,表达对兄长远行的牵挂与不舍,也可能融入了自己过往江上旅途的经历与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中多处描绘了雨中的景象,如“淅淅沥沥声渐繁,云间怅望荆衡路,万里青山一时暮”“琵琶寺里响空廊,熨火陂前湿荒戍”等,通过这些凄凉、萧瑟的景色,抒发了对兄长远行的担忧与不舍之情。
    • 虚实结合:既有眼前饯行时荆门雨中的实景描写,如雨中的寺庙、荒戍、沙滩等;又有对兄长路途情景的虚写,如“夷陵已远半成烧”,虚实相生,拓展了诗歌的意境,增强了情感的表达。
  • 语言特色:语言较为质朴自然,生动地描绘出雨中景色和旅途情景。像“淅淅沥沥”“肠断秋荷雨打声”等表述,以平实的语言营造出浓厚的情感氛围,使读者能深刻感受到诗人的离愁别绪。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、惆怅的意境。从雨中的青山暮色,到荒废的戍所、稀少的船只,再到秋荷雨打声,一系列的景象组合在一起,将诗人对兄长远行的担忧、不舍以及旅途艰辛的感慨融入其中,让读者仿佛身临其境,感受到那份深深的离愁。