这首诗是用于唐朝祭祀太庙的乐章,主要描述了祭祀时乐舞的盛大场景,展现了音乐的和谐美妙与舞蹈的优雅灵动,表达了对祖先的崇敬之情,同时赞颂了祖先的德行,认为其德行能使天地清宁、人神感动。
唐享太庙乐章:舒和
六钟翕协六变成,八佾徜徉八风生。
乐九韶兮人神感,美七德兮天地清。
乐九韶兮人神感,美七德兮天地清。
简要说明
逐句注释
- “六钟翕协六变成”:
- 字词:“六钟”,古代乐钟的一种组合;“翕协”,和谐一致;“六变”,古代祭祀乐章演奏的六个段落。
- 句意:六钟的声音和谐一致,六个段落的乐章演奏完成。
- “八佾徜徉八风生”:
- 字词:“八佾”,古代天子专用的乐舞队列,每行八人,共八行;“徜徉”,自由自在地行走,这里形容乐舞的姿态;“八风”,八方之风,这里有气势宏大之意。
- 句意:八佾的乐舞队伍姿态优美,仿佛生出了八方之风。
- “乐九韶兮人神感”:
- 字词:“九韶”,相传为舜时的乐曲名,这里泛指高雅的音乐;“人神感”,人和神都被感动。
- 句意:演奏着《九韶》这样的乐曲,人和神都被深深感动。
- “美七德兮天地清”:
- 字词:“七德”,古代指禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财七种德行,这里指祖先的德行;“天地清”,天地间变得清宁。
- 句意:赞美祖先的七种德行,使得天地都变得清宁。
现代译文
六钟的声响和谐共鸣,六个乐章依次奏响。
八佾的舞队翩翩舞动,似有八方之风涌起。
演奏着《九韶》这样的雅乐,人神都为之感动。
赞美祖先的七种美德,让天地都变得清宁。
创作背景
唐朝非常重视祭祀太庙这一礼仪活动,太庙是供奉祖先神位的地方,祭祀太庙旨在表达对祖先的尊崇与缅怀。张说作为当时的重要文人,奉命创作了这首祭祀乐章。此诗创作于唐朝祭祀太庙的特定场合,具体时间难以精确确定,但应是在唐朝祭祀礼仪制度较为完善的时期,用以在祭祀仪式上演奏,增强祭祀的庄重感和神圣性。
艺术赏析
- 表现手法:
- 数字运用:诗中多次运用数字,如“六钟”“六变”“八佾”“八风”“九韶”“七德”等,这些数字的使用不仅体现了祭祀仪式的规范和严谨,也增强了诗歌的节奏感和表现力,使诗歌具有一种整齐、宏大的美感。
- 夸张与想象:“八佾徜徉八风生”运用了夸张和想象的手法,将八佾乐舞队伍的表演形容为能生出八方之风,生动地展现了乐舞的气势宏大和灵动优美。
- 语言特色:语言简洁明快,庄重典雅,符合祭祀乐章的风格特点。用词精准,如“翕协”“徜徉”等词,准确地描绘出音乐的和谐与乐舞的姿态。
- 意境营造:通过对祭祀时乐舞场景和音乐效果的描写,营造出一种庄严、神圣、宏大的意境。诗中展现的音乐能感动人神、德行能清宁天地的描写,进一步烘托出祭祀活动的庄重和祖先德行的崇高,使整首诗充满了肃穆和崇敬的氛围。