寄两浙罗书记

· 徐夤

进即湮沈退却升,钱塘风月过金陵。鸿才入贡无人换,
怜君道在名长在,不到慈恩最上层。

简要说明

这首诗是徐夤寄给两浙罗书记的作品。诗中表达了对罗书记仕途境遇的感慨,指出其进则失意、退反得意的情况,赞赏其才华出众无人能替,同时对他没能在科举上取得顶尖成就表示怜惜。

逐句注释

  • “进即湮沈退却升”:
    • 字词:“进”,指在仕途或科举上积极进取;“湮沈”,即沉沦,指不得志;“退”,与“进”相对,可理解为另一种发展途径;“升”,指提升、得意。
    • 句意:积极进取时反而沉沦不得志,退一步发展却能有所提升。
  • “钱塘风月过金陵”:
    • 字词:“钱塘”,今浙江杭州;“金陵”,今江苏南京;“风月”,这里既指自然风景,也可引申为人文环境、发展机遇等。
    • 句意:在钱塘的发展机遇等方面超过了金陵。
  • “鸿才入贡无人换”:
    • 字词:“鸿才”,杰出的才能;“入贡”,指参加科举考试或向朝廷推荐人才;“无人换”,没有人能够替代。
    • 句意:凭借杰出的才能参加科举等选拔,无人能替代其才华。
  • “怜君道在名长在”:
    • 字词:“怜”,怜惜、同情;“道”,这里可理解为道德、才学、原则等;“名”,名声、名气。
    • 句意:怜惜你虽然才学道德都在,名声也一直存在。
  • “不到慈恩最上层”:
    • 字词:“慈恩”,指慈恩寺;“最上层”,慈恩寺有大雁塔,新科进士会在塔上题名,“最上层”代指科举的最高成就。
    • 句意:可惜你没能在科举上取得顶尖的成就。

现代译文

积极进取时反而沉沦不得志,退一步发展却能有所提升,
在钱塘的发展机遇超过了金陵。
你凭借杰出的才能参加选拔,无人能替代你的才华。
怜惜你才学道德俱在名声也一直有,
可惜却没能在科举上取得顶尖成就。

创作背景

徐夤生活在唐末五代时期,当时科举考试和仕途竞争激烈。罗书记可能是他的一位友人,有着一定的才华,但在科举或仕途上遭遇了坎坷。徐夤写这首诗,一方面是对友人境遇的同情与感慨,另一方面也是对当时社会选拔人才机制的一种侧面反映。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:首句“进即湮沈退却升”通过“进”与“退”、“湮沈”与“升”的对比,突出了罗书记仕途境遇的反差,引发读者对其命运的关注和思考。
    • 借景抒情:“钱塘风月过金陵”表面写两地的风景和发展状况,实则借景来抒发对罗书记在不同地方发展情况的感慨,以景衬情,使情感表达更为含蓄。
  • 语言特色:语言直白质朴,用简洁的文字表达出对友人复杂的情感,没有过多的修饰,但却能让读者深刻感受到诗人对友人的怜惜和不平。
  • 意境营造:整首诗营造出一种惋惜、感慨的意境。诗中既有对友人才能的肯定,又有对其未能取得更高成就的遗憾,这种复杂的情感交织在一起,使读者能体会到当时文人在仕途和科举道路上的无奈与挣扎。