昔游

· 徐夤

昔游红杏苑,今隐刺桐村。岁计悬僧债,科名负国恩。
不书胝渐稳,频镊鬓无根。惟有经邦事,年年志尚存。

简要说明

这首诗是徐夤回顾往昔经历,表达今昔境遇的巨大变化。昔日曾在红杏苑游玩,如今却隐居刺桐村,生活困窘,背负僧债,科名未就,辜负国恩。但即便如此,诗人仍未磨灭经邦济世的志向。

逐句注释

  • “昔游红杏苑,今隐刺桐村”:
    • 字词:“红杏苑”,通常指科举中第者宴游之地,代表着仕途得意的情境;“刺桐村”,刺桐是一种植物,这里指偏僻乡村,代表隐居之所。
    • 句意:过去曾经在象征着荣耀与成功的红杏苑游玩,现在却隐居在偏僻的刺桐村。
  • “岁计悬僧债,科名负国恩”:
    • 字词:“岁计”,一年的生计;“悬僧债”,指欠下僧人债务,生活窘迫;“科名”,科举功名;“负国恩”,辜负了国家给予的求取功名的机会。
    • 句意:一年的生计都依赖着欠下僧人的债务,科举功名未能取得,觉得辜负了国家的恩情。
  • “不书胝渐稳,频镊鬓无根”:
    • 字词:“不书”,不再书写文章备考科举;“胝”,手上因劳作或书写而生的茧子;“频镊”,频繁地拔去白发;“鬓无根”,两鬓的头发稀少。
    • 句意:不再书写文章,手上的茧子渐渐平复,频繁地拔去白发,两鬓的头发已经越来越少。
  • “惟有经邦事,年年志尚存”:
    • 字词:“经邦事”,治理国家的大事;“志”,志向。
    • 句意:只有治理国家的志向,一年又一年始终没有改变。

现代译文

过去我曾在那红杏苑中尽情游玩,
如今却隐居在这刺桐村里度日。
一年的生计都靠着欠下僧人的债,
科举功名未得,深感辜负国家恩。
不再书写文章,手上茧子渐平复,
频繁拔去白发,两鬓头发已稀少。
只有那治理国家的志向,
年复一年始终在我心中留存。

创作背景

徐夤生活在唐末五代时期,这是一个政治动荡、社会不安的时代。他早年曾热衷于科举,渴望通过科举进入仕途,实现经邦济世的抱负。然而,可能由于种种原因,他未能在科举中取得理想的成绩,仕途不顺。在经历了人生的起伏后,他选择隐居乡村,生活陷入困境,但他心中经邦济世的志向并未因此而磨灭。这首诗便是他在隐居期间,回顾往昔、感慨今昔时所作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的开篇将“昔游红杏苑”的得意与“今隐刺桐村”的落寞形成鲜明对比,突出了诗人今昔境遇的巨大落差,更深刻地表达出他内心的感慨。
    • 细节描写:“不书胝渐稳,频镊鬓无根”通过描写手上茧子的变化和两鬓头发的稀少,从细节处展现出诗人生活状态的改变和岁月的流逝,使读者更能感受到他的沧桑与无奈。
  • 语言特色:语言质朴平实,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。如“岁计悬僧债,科名负国恩”直白地说出了自己生活的困境和内心的愧疚。
  • 情感表达:整首诗情感真挚深沉,既有对往昔的怀念和对现状的无奈,又有对自己未实现理想的愧疚,但最后一句“惟有经邦事,年年志尚存”笔锋一转,坚定地表达出自己始终未变的志向,使诗歌的情感得到升华,展现出诗人坚韧的精神品质。