奉和圣制春中兴庆宫酺宴应制

· 张说

千龄逢启圣,万域共来威。庆接郊禋后,酺承农事稀。
御楼横广路,天乐下重闱。鸾凤调歌曲,虹霓动舞衣。
合声云上聚,连步月中归。物睹恩无外,神和道入微。
镐京陪乐饮,柏殿奉文飞。徒竭秋云影,何资春日晖。

简要说明

这首诗是张说奉皇帝之命创作,描绘了兴庆宫春中举行酺宴的盛大场景,展现了国家兴盛、万邦来朝的繁荣景象,表达了对皇帝的赞颂以及对圣恩的感激之情,同时也流露出诗人自谦之意。

逐句注释

  • “千龄逢启圣,万域共来威”:
    • 字词:“千龄”,千年,形容时间长久;“启圣”,指皇帝即位或开创盛世;“万域”,指天下各地;“来威”,表示臣服、敬畏。
    • 句意:在漫长的岁月中恰逢圣明君主开创盛世,天下各地都前来表示敬畏和臣服。
  • “庆接郊禋后,酺承农事稀”:
    • 字词:“郊禋”,古代在郊外举行的祭天仪式;“酺”,聚饮,皇帝特许的大宴。
    • 句意:此次庆祝活动紧接着郊祭之后举行,而此时农事较少,正适合举办聚饮之宴。
  • “御楼横广路,天乐下重闱”:
    • 字词:“御楼”,皇帝所居之楼;“天乐”,指宫廷音乐;“重闱”,重重宫门,代指宫廷。
    • 句意:御楼横跨在宽阔的道路上,宫廷音乐从重重宫门中传出。
  • “鸾凤调歌曲,虹霓动舞衣”:
    • 字词:“鸾凤”,这里比喻乐声美妙如同鸾凤和鸣;“虹霓”,形容舞衣色彩绚丽如同虹霓。
    • 句意:乐声如鸾凤和鸣般美妙,舞者的舞衣色彩绚丽,如同虹霓在舞动。
  • “合声云上聚,连步月中归”:
    • 字词:“合声”,众人合唱的声音;“连步”,脚步相连,形容众人一起行走。
    • 句意:众人合唱的声音仿佛在云端聚集,宴会结束后,人们结伴在月光下返回。
  • “物睹恩无外,神和道入微”:
    • 字词:“物睹”,万物都能看到;“恩无外”,皇帝的恩泽遍及万物;“神和”,精神和谐;“道入微”,道德修养达到了精深的境界。
    • 句意:万物都能感受到皇帝的恩泽无所不至,人们精神和谐,道德修养也达到了精深的境界。
  • “镐京陪乐饮,柏殿奉文飞”:
    • 字词:“镐京”,西周都城,这里借指唐朝都城;“柏殿”,宫殿名;“文飞”,指文章飞扬,才华出众。
    • 句意:我有幸在京城陪皇帝欢乐宴饮,在柏殿中欣赏才华出众之人的文章。
  • “徒竭秋云影,何资春日晖”:
    • 字词:“徒竭”,白白地用尽;“秋云影”,比喻自己微薄的才能;“春日晖”,比喻皇帝的恩泽。
    • 句意:我白白地用尽了自己微薄的才能,又怎能承受皇帝如春日阳光般的恩泽呢。

现代译文

在漫长的岁月中有幸遇上圣明君主开创盛世,
天下各地都前来表示敬畏和臣服。
庆祝活动紧接着郊祭之后举行,
此时农事较少正适合举办聚饮之宴。
御楼横跨在宽阔的道路上,
宫廷音乐从重重宫门中传出。
乐声如鸾凤和鸣般美妙,
舞者的舞衣色彩绚丽如同虹霓在舞动。
众人合唱的声音仿佛在云端聚集,
宴会结束后,人们结伴在月光下返回。
万物都能感受到皇帝的恩泽无所不至,
人们精神和谐,道德修养达到精深境界。
我有幸在京城陪皇帝欢乐宴饮,
在柏殿中欣赏才华出众之人的文章。
我白白地用尽了自己微薄的才能,
又怎能承受皇帝如春日阳光般的恩泽呢。

创作背景

张说生活在唐朝,唐朝在当时国力强盛,文化繁荣。这首诗是张说奉皇帝之命而作,兴庆宫酺宴是宫廷中重要的庆祝活动,一般在国家有重大喜事时举行,如祭祀之后、国家太平等。此诗应是在春季,皇帝举行酺宴,张说为了应和皇帝的旨意,创作了这首诗来歌颂国家的繁荣和皇帝的圣明。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张与比喻结合:“鸾凤调歌曲,虹霓动舞衣”运用比喻的手法,将乐声比作鸾凤和鸣,舞衣比作虹霓,生动形象地描绘出宴会的热闹和精彩;同时也有一定的夸张成分,增强了诗歌的感染力。
    • 虚实结合:诗中既有对宴会现场如“御楼横广路,天乐下重闱”等实景的描写,又有“物睹恩无外,神和道入微”对皇帝恩泽和人们精神境界的虚写,虚实结合,丰富了诗歌的内涵。
  • 语言特色:语言华丽典雅,用词考究,如“千龄”“万域”“天乐”“重闱”等词汇,展现出宫廷诗的庄重与大气,体现了作者较高的文学素养和语言驾驭能力。
  • 意境营造:通过对酺宴盛大场景的描写,营造出一种繁荣、欢乐、祥和的意境,同时表达了对皇帝的赞颂和感恩之情,使整首诗充满了浓厚的政治色彩和宫廷气息。