这首诗是张说在石门与杨六钦望分别时所作,诗中抒发了与友人一同被贬南方的哀伤之情,表达了对相聚无期的感慨,描绘了眼前的江山景色,借景烘托出内心的悲凉,最后以两人倚棹分别的悲叹作结,情感真挚深沉。
石门别杨六钦望
燕人同窜越,万里自相哀。影响无期会,江山此地来。
暮年伤泛梗,累日慰寒灰。潮水东南落,浮云西北回。
俱看石门远,倚棹两悲哉。
暮年伤泛梗,累日慰寒灰。潮水东南落,浮云西北回。
俱看石门远,倚棹两悲哉。
简要说明
逐句注释
- “燕人同窜越,万里自相哀”:
- 字词:“燕人”,张说是范阳(今属河北,古属燕国)人,这里以燕人自称;“窜”,贬谪;“越”,古代百越之地,泛指南方。
- 句意:我这个燕地之人和你一同被贬到南方,万里之遥,只能暗自哀伤。
- “影响无期会,江山此地来”:
- 字词:“影响”,影子和回声,比喻相聚的希望渺茫;“期会”,约定相聚。
- 句意:我们相聚的希望渺茫,不知何时才能再见,只能一起来到这江山之地。
- “暮年伤泛梗,累日慰寒灰”:
- 字词:“泛梗”,指漂浮的桃梗,比喻漂泊不定的人生;“寒灰”,冷灰,比喻消沉绝望的心情。
- 句意:我已到暮年,哀伤自己如漂浮的桃梗般漂泊不定,多日来只能安慰自己这消沉绝望的心情。
- “潮水东南落,浮云西北回”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:潮水向东南方向退去,浮云向西北方向飘回。
- “俱看石门远,倚棹两悲哉”:
- 字词:“棹”,船桨,这里代指船。
- 句意:我们一起看着石门渐渐远去,倚着船桨,两人都悲叹不已。
现代译文
我这燕地之人和你一同被贬到南方,
万里路途,我们只能暗自哀伤。
相聚的希望渺茫无期,
只能一起来到这江山之地。
暮年的我哀伤自己漂泊不定,
多日来只能安慰消沉的心情。
潮水向东南退去,
浮云向西北飘回。
我们一起看着石门渐渐远去,
倚着船桨,两人都悲叹不已。
创作背景
张说在政治上历经起伏,曾多次被贬。这首诗具体创作时间虽难以精确确定,但大致是他被贬南方期间所作。他与杨六钦望一同被贬,在石门分别时,有感于自身的遭遇和与友人的分别,写下了这首诗,表达了内心的哀伤与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:以“泛梗”比喻自己漂泊不定的人生,形象地表达出暮年的凄凉与无奈;开篇“燕人同窜越,万里自相哀”,以两人一同被贬的遭遇兴起下文对相聚无期的感慨和分别的悲伤。
- 借景抒情:“潮水东南落,浮云西北回”,通过描绘潮水退落、浮云飘回的自然景象,烘托出诗人内心的凄凉和对未来的迷茫,景中含情,情景交融。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,却能真切地传达出诗人的情感。如“万里自相哀”“两悲哉”等直白的表述,将哀伤之情直接抒发出来,让读者能深刻感受到诗人内心的痛苦。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境。从开篇的被贬哀伤,到中间对自身境遇的感慨,再到结尾的分别悲叹,以及诗中描绘的潮水、浮云等景象,共同构成了一个充满哀愁的氛围,使读者仿佛能身临其境,感受到诗人的悲苦心境。