送赵顺直郎中赴安西副大都督

· 张说

绝镇功难立,悬军命匪轻。复承迁相后,弥重任贤情。
将起神仙地,才称礼乐英。长心堪系虏,短语足论兵。
日授休门法,星教置阵名。龙泉恩已著,燕颔相终成。
月窟穷天远,河源入塞清。老夫操别翰,承旨颂升平。

简要说明

这首诗是张说为送别赵顺直郎中赴安西副大都督任而作。诗中强调了安西地区任职的艰难与责任重大,赞扬了赵顺直的才能,预祝他建立功勋,最后表达了自己作诗文以颂升平之意,整体体现出对友人的殷切期望与送别之情。

逐句注释

  • “绝镇功难立,悬军命匪轻”:
    • 字词:“绝镇”,指偏远的军镇,这里指安西;“悬军”,深入敌方的孤军。“匪”,通“非”。
    • 句意:在偏远的安西要建立功勋十分困难,率领孤军在外责任非比寻常。
  • “复承迁相后,弥重任贤情”:
    • 字词:“迁相”,可能指朝廷人事变动;“弥重”,更加重视。
    • 句意:又恰逢朝廷人事变动之后,朝廷更加重视贤才,寄予你重任。
  • “将起神仙地,才称礼乐英”:
    • 字词:“神仙地”,可能指安西具有神秘色彩的地方;“礼乐英”,精通礼乐的英才。
    • 句意:你将在那神秘之地任职,你的才能堪称精通礼乐的英才。
  • “长心堪系虏,短语足论兵”:
    • 字词:“长心”,远大的志向;“系虏”,擒获敌人;“短语”,简洁的言辞。
    • 句意:你有远大的志向足以擒获敌人,简洁的言辞也完全能够谈论兵法。
  • “日授休门法,星教置阵名”:
    • 字词:“休门法”,古代兵书中的一种战术方法;“置阵名”,排兵布阵的知识。
    • 句意:每天传授休门之法,按照星象来教授排兵布阵的方法。
  • “龙泉恩已著,燕颔相终成”:
    • 字词:“龙泉”,宝剑名,这里象征朝廷的恩宠;“燕颔相”,形容人的相貌威武,有封侯之相。
    • 句意:朝廷对你的恩宠已经很显著,你终将像有燕颔之相的人一样建立功勋。
  • “月窟穷天远,河源入塞清”:
    • 字词:“月窟”,指极西之地;“河源”,黄河源头。
    • 句意:极西之地遥远得仿佛到了天边,黄河源头的水流入边关显得格外清澈。
  • “老夫操别翰,承旨颂升平”:
    • 字词:“别翰”,送别之文;“承旨”,秉承旨意。
    • 句意:我写下这篇送别诗文,秉承旨意歌颂太平盛世。

现代译文

在偏远的安西军镇建立功勋实在艰难,
率领孤军在外责任可不是轻易能担。
又逢朝廷人事变动之后,
更加体现了对贤才的重视和期盼。
你将前往那神秘的安西任职,
你的才能不愧是精通礼乐的英贤。
你志向远大定能擒获敌寇,
言辞简洁也能把兵法谈遍。
每日传授休门战术之法,
依据星象教授布阵的经验。
朝廷对你的恩宠已然明显,
你定能像有贵相之人建功在前。
极西之地遥远得仿佛到了天边,
黄河源头的水流入边关清澈可见。
我拿起笔写下这送别诗篇,
秉承旨意歌颂这太平的世间。

创作背景

张说生活在唐朝,当时唐朝疆域辽阔,边疆事务繁多。安西副大都督负责管理西域地区的军事和政治事务,责任重大。这首诗应是张说在赵顺直被任命为安西副大都督时所作,可能是为了表达朝廷对赵顺直的期望,同时也体现出对他的送别与鼓励之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 正面夸赞:诗中多处对赵顺直的才能进行正面夸赞,如“才称礼乐英”“长心堪系虏,短语足论兵”等,直接表现出对友人的认可与期许。
    • 用典:“燕颔相”运用典故,增添了诗歌的文化内涵,寓意赵顺直有封侯建功之相,含蓄地表达对他建立功勋的祝愿。
  • 语言特色:语言庄重典雅,体现出朝廷对边疆事务的重视以及对人才的敬重。用词严谨,如“绝镇”“悬军”等准确地描绘出安西地区的特殊情况和军事形势。
  • 意境营造:通过对安西地区“月窟穷天远,河源入塞清”的描写,营造出一种辽阔、雄浑的意境,既展现出边疆的遥远与神秘,也暗示了赵顺直此行的责任重大和使命光荣。同时,整首诗在送别中蕴含着对和平与升平的期望,使诗歌具有积极向上的情感基调。