这首诗围绕相公宅前柳树上野鹊的巢穴展开,描述了东、西家砍树枝让野鹊无处筑巢的情况,以及相君留野鹊使其繁衍的善举,表达了对相君长命富贵的祝福,同时嘲讽了那些引发口舌之争却依旧贫穷的人。
柳宜城鹊巢歌
相公宅前杨柳树,野鹊飞来复飞去。东家斫树枝,
西家斫树枝。东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝。
相君处分留野鹊,一月生得三个儿。相君长命复富贵,
口舌贫穷徒尔为。
西家斫树枝。东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝。
相君处分留野鹊,一月生得三个儿。相君长命复富贵,
口舌贫穷徒尔为。
简要说明
逐句注释
- “相公宅前杨柳树,野鹊飞来复飞去”:
- 字词:“相公”,对宰相的尊称;“野鹊”,指野生的喜鹊。
- 句意:在相公住宅前面的柳树上,野鹊飞来飞去。
- “东家斫树枝,西家斫树枝”:
- 字词:“斫”,砍、削。
- 句意:东边人家砍柳树的树枝,西边人家也砍柳树的树枝。
- “东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝”:
- 字词:“发遣”,使得;“巢”,名词作动词,筑巢。
- 句意:东边和西边人家都来砍树枝,让野鹊到哪根树枝上去筑巢呢。
- “相君处分留野鹊,一月生得三个儿”:
- 字词:“相君”,即相公;“处分”,安排、处置。
- 句意:相君安排留下野鹊,野鹊一个月就孵出了三只小鹊。
- “相君长命复富贵,口舌贫穷徒尔为”:
- 字词:“徒尔为”,白白地这样做。
- 句意:相君会长命而且富贵,那些为砍树枝争论不休的贫穷之人,不过是白白折腾罢了。
现代译文
在相公住宅前的柳树上,
野鹊不停地飞来飞去。
东边人家在砍柳树的枝,
西边人家也在砍柳树的枝。
东边西边都来砍那树枝,
叫野鹊到哪里去筑巢呢。
相君安排把野鹊留了下,
野鹊一月就孵出了三子。
相君一定会长寿又富贵,
那些争论的穷人白忙活。
创作背景
顾况生活在中唐时期,当时社会矛盾较为复杂。这首诗具体创作时间不详,但推测是诗人目睹了生活中相君善待自然之物(野鹊),与普通人家因砍树枝而可能产生纷争的场景有感而发。诗人通过此诗一方面赞美相君的善举,另一方面对普通人家只看重眼前利益、因小事而引发争执的行为进行了一定的讽刺。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过东、西家砍树枝导致野鹊无处筑巢,与相君留野鹊使其繁衍形成鲜明对比,突出了相君的善举和远见,同时也凸显了普通人家的短视。
- 托物寓意:以野鹊为载体,通过野鹊筑巢的遭遇和繁衍的情况,寓意着不同行为会带来不同的结果,传达出诗人对善举的赞扬和对不良行为的批判。
- 语言特色:语言通俗易懂,采用较为直白的表述方式,如“东家家砍树枝,西家家砍树枝”这种重复的语句,增强了诗歌的节奏感和表现力,使诗歌更贴近生活,易于理解和传播。
- 意境营造:整首诗营造出一种生活气息浓厚的意境,将生活中常见的砍树、野鹊筑巢等场景描绘出来,让读者能够直观地感受到诗人所表达的情感和观点,同时也引发读者对行为和结果之间关系的思考。