山下泉

· 李端

碧水映丹霞,溅溅度浅沙。暗通山下草,流出洞中花。
净色和云落,喧声绕石斜。明朝更寻去,应到阮郎家。

简要说明

这首诗描绘了山下泉的景色,展现了泉水周边碧水丹霞、花草相伴的美景,以及泉水流动的声音和姿态。诗人通过对泉水的细致描写,表达了对这清幽自然之景的喜爱,最后流露出想要继续探寻泉源的期待之情。

逐句注释

  • “碧水映丹霞,溅溅度浅沙”:
    • 字词:“丹霞”,指红色的云霞,这里可能形容红色的山石等;“溅溅”,形容水流声。
    • 句意:碧绿的泉水倒映着红色的山石等,潺潺地流过浅浅的沙地。
  • “暗通山下草,流出洞中花”:
    • 字词:“暗通”,指泉水在地下暗暗地连通;“洞中花”,可能指泉水源头山洞里的花。
    • 句意:泉水在地下暗暗地连通着山下的草,还带着从山洞中流出的花朵。
  • “净色和云落,喧声绕石斜”:
    • 字词:“净色”,指清澈的水色;“和”,伴随着;“喧声”,指泉水流动的喧闹声。
    • 句意:清澈的泉水伴随着云朵般的水花落下,喧闹的水流声绕着石头斜斜地流淌。
  • “明朝更寻去,应到阮郎家”:
    • 字词:“明朝”,明天;“阮郎家”,用典,传说东汉时阮肇、刘晨入天台山采药,遇到两位仙女,被邀至家中。这里借指泉水源头可能如同仙境一般。
    • 句意:明天我要再去探寻,应该能到达那如同仙境般的地方。

现代译文

碧绿的泉水倒映着红色的山石,
潺潺地流过浅浅的沙地。
它在地下暗暗连通山下的草,
还带着山洞里流出的花朵。
清澈的泉水伴着云朵般水花落下,
喧闹的水流绕着石头斜斜流淌。
明天我要再去继续探寻,
应该能到达那如仙境般的地方。

创作背景

李端是唐代诗人,他生活在一个诗歌繁荣、文人雅士喜爱游山玩水、欣赏自然景色的时代。这首诗具体创作时间不详,但应是他在游览山中时,看到山下泉的美景后有感而发所作。当时诗人可能沉醉于这自然之景,从而产生了对泉源进一步探寻的想法。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:诗中既有“碧水映丹霞”“流出洞中花”等对泉水及周边景色的视觉描写,又有“溅溅度浅沙”“喧声绕石斜”等对泉水声音的听觉描写,使读者能全方位感受到泉水的魅力。
    • 虚实结合:“暗通山下草,流出洞中花”既有对眼前泉水带着花朵流出的实写,又有对泉水在地下连通山下草的想象之虚写,丰富了诗歌的内容。
    • 用典:结尾“应到阮郎家”运用阮肇、刘晨入天台山遇仙女的典故,增添了诗歌的浪漫色彩和神秘氛围,也表达了诗人对泉源如仙境般世界的期待。
  • 语言特色:语言清新自然,生动形象地描绘出泉水的特点。如“溅溅”“净色”等词简洁而准确地表现出泉水的声音和清澈。
  • 意境营造:通过对泉水及周边景色的描写,营造出一种清幽、秀丽、神秘的意境。诗的前六句描绘了泉水的美景和流动状态,后两句则表达了诗人的探寻愿望,使整首诗充满了一种引人入胜的美感和探索未知的欲望。