送诸暨裴少府

· 李端

山公访嵇绍,赵武见韩侯。事去恩犹在,名成泪却流。
一官同北去,千里赴南州。才子清风后,无贻相府忧。

简要说明

这首诗是李端送别诸暨裴少府之作。诗中运用典故表达对友人的赞赏,回忆过往恩情,既为友人仕途有成而欣慰,又为离别而伤感。同时,表明二人一同赴任不同方向,最后勉励友人传承清逸之风,不要让相府担忧。

逐句注释

  • “山公访嵇绍,赵武见韩侯”:
    • 字词:“山公”指山涛,“嵇绍”是嵇康之子;“赵武”即赵文子,“韩侯”这里可能指韩厥。
    • 典故:山涛曾举荐嵇绍为官;赵武与韩厥有交好之事。此处以这两个典故来比喻裴少府受到赏识。
    • 句意:就像山涛赏识嵇绍、赵武看重韩侯一样,裴少府得到了他人的器重。
  • “事去恩犹在,名成泪却流”:
    • 字词:“事去”指过去的事;“恩”指知遇之恩;“名成”指裴少府有了一定的功名。
    • 句意:虽然过去的事情已经过去,但知遇之恩依然存在,如今友人功名有成,自己却忍不住流泪。
  • “一官同北去,千里赴南州”:
    • 字词:“一官”指二人都有官职;“北去”作者可能是去北方;“南州”指诸暨,裴少府要去南方赴任。
    • 句意:我们二人都有官职在身,却要一个往北方,一个奔赴千里之外的南方去任职。
  • “才子清风后,无贻相府忧”:
    • 字词:“才子”指裴少府;“清风”指清逸的风度、品格;“贻”,遗留;“相府”可能指裴少府的上级或举荐他的人。
    • 句意:你是有清逸风度的才子,不要给相府留下让人担忧的事情。

现代译文

就像山涛赏识嵇绍、赵武看重韩侯,
过去的事虽已过去但恩情仍在。
如今你功成名就我却泪水满腮,
我们都有官职却要各赴一方。
我往北方而去你却千里赴南方,
你是有清逸风度的才子啊,
可不要让相府为你留下担忧。

创作背景

李端生活在唐代大历年间,当时文人之间交往频繁,送别赠诗是常见的社交方式。此诗具体创作时间不详,但应是裴少府被任命到诸暨任职时,李端为其送别而作。可能裴少府受到了他人的赏识与举荐得以任职,李端有感于这份恩情和友人的离别而写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:开篇运用“山公访嵇绍,赵武见韩侯”的典故,形象地表达了裴少府受到赏识的情况,增添了诗歌的文化内涵和历史厚重感。
    • 对比:“一官同北去,千里赴南州”将二人不同的赴任方向进行对比,突出了离别的无奈和伤感。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能深刻地表达出诗人对友人的情感,如“事去恩犹在,名成泪却流”,直白而感人。
  • 情感表达:诗歌情感丰富且复杂,既有对友人受到赏识、功名有成的欣慰,又有因离别而产生的伤感,最后还表达了对友人的勉励之情,多种情感交织,使诗歌富有感染力。