同从叔简酬卢殷少府

· 孟郊

梅尉吟楚声,竹风为凄清。深虚冰在性,高洁云入情。
借水洗闲貌,寄蕉书逸名。羞将片石文,斗此双琼英。

简要说明

这首诗是孟郊与从叔简一同酬答卢殷少府之作。诗中高度赞扬了卢殷少府的品性与才华,将其比作梅福般高洁,通过描写其高雅的生活情致,最后自谦自己的文字难以与卢殷少府的作品相媲美。

逐句注释

  • “梅尉吟楚声,竹风为凄清”:
    • 字词:“梅尉”,指梅福,西汉末年人,曾任南昌县尉,后弃官隐居,这里以梅福喻卢殷少府;“楚声”,楚地的曲调,往往带有哀怨之情。
    • 句意:卢殷少府吟唱着带有楚地风格的曲调,连竹林中的风都为之透出凄清之感。
  • “深虚冰在性,高洁云入情”:
    • 字词:“深虚”,内心深沉虚静;“冰在性”,品性如冰般纯净;“高洁”,高尚纯洁;“云入情”,情感如同云般高洁洒脱。
    • 句意:卢殷少府内心深沉虚静,品性如冰般纯净,情感如同云般高洁洒脱。
  • “借水洗闲貌,寄蕉书逸名”:
    • 字词:“借水”,借用水;“闲貌”,闲适的容貌;“寄蕉”,借芭蕉叶;“逸名”,高雅的名声。
    • 句意:卢殷少府借水洗去自己闲适的容貌上的尘埃,在芭蕉叶上书写高雅的名声。
  • “羞将片石文,斗此双琼英”:
    • 字词:“片石文”,自己的文章,谦称;“双琼英”,指从叔简和卢殷少府的作品,“琼英”意为美玉,比喻优秀的诗文。
    • 句意:我羞愧地拿着自己的文章,不敢与从叔简和卢殷少府这两篇优秀的诗文相比较。

现代译文

卢殷少府吟唱着楚地风格的曲调,
竹林的风也仿佛透出凄清之意。
他内心深沉虚静品性如冰般纯净,
情感如同云般高洁而又洒脱。
他借水洗去闲适容貌上的尘埃,
在芭蕉叶上书写高雅的名声。
我羞愧地拿着自己的文章,
不敢与他们的优秀诗文相抗衡。

创作背景

孟郊生活在中唐时期,当时文坛较为活跃,文人之间相互唱和酬答是常见的文学活动。这首诗便是孟郊与从叔简一起对卢殷少府的诗作进行回应。具体创作时间难以确定,但应是在他们日常的文学交往过程中,孟郊为表达对卢殷少府的赞赏与自谦而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中将卢殷少府比作梅福,生动形象地突出了他的高洁品性。同时用“冰”比喻其纯净的品性,“云”比喻其洒脱的情感,使卢殷少府的形象更加鲜明。
    • 衬托:诗的最后一句“羞将片石文,斗此双琼英”,以自己的“片石文”衬托从叔简和卢殷少府的“双琼英”,突出了他们作品的优秀。
  • 语言特色:语言简洁凝练,用词精准。如“深虚”“高洁”等词,简洁地概括出卢殷少府的性格特点;“冰”“云”等意象的运用,使诗歌富有表现力。
  • 意境营造:通过对卢殷少府吟唱楚声、借水洗貌、寄蕉书逸名等场景的描写,营造出一种高雅、闲适的意境,展现出卢殷少府的文人风采和高雅情致。同时,诗中也流露出孟郊对卢殷少府的敬重与赞赏之情。