这首诗以双黄鹄的分飞为喻,描绘了送别友人的场景,表达了诗人与友人分别时的不舍、惆怅和离忧之情。
双黄鹄歌送别
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。
不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。几往返兮极浦,
鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。
不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。几往返兮极浦,
鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。
简要说明
逐句注释
- “天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族”:
- 字词:“天路”,高远的天空之路;“黄鹄”,传说中白色的天鹅;“抚翼”,拍打翅膀;“羽族”,鸟类。
- 句意:从高远天空飞来的两只黄鹄,在云端飞翔又在水上栖息,它们拍打着翅膀和谐鸣叫,整齐着自己的羽毛。
- “不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归”:
- 字词:“玉京”,道家称天帝所居之处,这里可能指京城;“紫微”,紫微宫,代指皇宫。
- 句意:不得已,两只黄鹄忽然要分开飞了,其中一只家在京城要去朝见皇帝,主人在水边送别它回归。
- “悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依”:
- 字词:“悲笳”,悲凉的胡笳声;“嘹唳”,形容声音响亮凄清;“宾”,这里指送行的宾客。
- 句意:悲凉的胡笳声响亮凄清,舞衣飘动,宾客们将要散去却又相互依偎不舍。
- “几往返兮极浦,鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情”:
- 字词:“极浦”,遥远的水边;“鞍马”,骑马的人;“佳人”,这里可能指送别的人。
- 句意:在遥远的水边来回徘徊了多次,骑马的人回去了,送别的人也都散去了,只剩下自己惆怅地怀着离忧之情。
现代译文
从高远天空飞来一对黄鹄,
它们在云上翱翔水上栖宿,
拍动羽翼和鸣梳理着羽毛。
无奈之下,它们忽然分飞,
一只家在京城要去朝皇宫,
主人在水边为它送别回归。
悲凉笳声凄清舞衣在飘动,
宾客想散去却又彼此相依。
在遥远水边徘徊了好几回,
骑马人归去佳人也已离散,
我惆怅地独自怀着离忧情。
创作背景
王维生活在唐朝,当时文人之间送别是常见之事。这首诗具体创作时间不详,但可能是王维在送别友人时所作。友人或许要前往京城任职,而王维在水边为其送别,触景生情写下此诗,以双黄鹄的分飞来象征与友人的分别。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:诗开篇以双黄鹄起兴,用双黄鹄的分飞来比喻自己与友人的分别,生动形象地引出离别的主题,为全诗奠定了感伤的基调。
- 情景交融:诗中既有对送别场景的描写,如“悲笳嘹唳垂舞衣”“几往返兮极浦”,又有诗人情感的抒发,如“怅离忧兮独含情”,将送别时的凄凉之景与离别的哀愁之情融合在一起。
- 语言特色:语言富有韵律,使用了一些具有音韵美的词语,如“嘹唳”,读起来朗朗上口,增强了诗歌的音乐感和感染力。同时,用词较为古朴典雅,符合王维诗歌一贯的风格。
- 意境营造:通过描绘黄鹄分飞、悲笳声起、宾客徘徊等场景,营造出一种凄凉、哀伤的送别意境,深刻地表现出诗人与友人分别时的不舍与惆怅。