送僧归闽中旧寺

· 马戴

寺隔海山遥,帆前落叶飘。断猿通楚塞,惊鹭出兰桡。
星月浮波岛,烟萝渡石桥。钟声催野饭,秋色落寒潮。
旧社人多老,闲房树半凋。空林容病士,岁晚待相招。

简要说明

这首诗是马戴送别僧人回福建旧寺之作。诗人描绘了僧人归途海上及旧寺的景象,表达了对旧寺人事变迁的感慨,以及自己晚年渴望与僧人相伴的心情。

逐句注释

  • “寺隔海山遥,帆前落叶飘”:
    • 字词:“遥”,遥远;“帆前”,船帆前面。
    • 句意:僧人要回去的寺庙隔着大海和高山十分遥远,船帆前有落叶飘飞。
  • “断猿通楚塞,惊鹭出兰桡”:
    • 字词:“断猿”,断断续续的猿鸣声;“楚塞”,楚地的边界;“兰桡”,用木兰树做的船桨,这里代指船。
    • 句意:断断续续的猿鸣声一直传到楚地的边界,受惊的白鹭从船边飞起。
  • “星月浮波岛,烟萝渡石桥”:
    • 字词:“波岛”,海上的岛屿;“烟萝”,烟雾缭绕的藤萝。
    • 句意:星月的倒影在海上的岛屿周围的水波中浮动,烟雾缭绕的藤萝掩映着石拱桥。
  • “钟声催野饭,秋色落寒潮”:
    • 字词:“野饭”,野外的饭食;“寒潮”,寒冷的潮水。
    • 句意:钟声催促着人在野外吃饭,秋天的景色融入寒冷的潮水之中。
  • “旧社人多老,闲房树半凋”:
    • 字词:“旧社”,旧时的寺院;“闲房”,闲置的房屋。
    • 句意:旧时寺院里的人大多已经老去,闲置的房屋旁树木有一半都凋零了。
  • “空林容病士,岁晚待相招”:
    • 字词:“空林”,空旷的山林;“病士”,诗人自指;“岁晚”,年末。
    • 句意:空旷的山林能够容纳我这个病弱之人,年末的时候期待僧人来相邀。

现代译文

寺庙隔着大海和高山路途遥远,
船帆前落叶飘飘悠悠地飞舞。
断断续续的猿鸣传到楚地边界,
受惊的白鹭从船边猛地飞起。
星月的倒影在海上岛屿旁浮动,
烟雾中的藤萝笼罩着那座石拱桥。
钟声催促着人们在野外匆匆吃饭,
秋色融入了那寒冷的潮水之中。
旧时寺院里的人大多已经年迈,
闲置房屋旁树木有一半已凋零。
空旷山林能把我这病弱人容纳,
年末之时盼着你能来把我相邀。

创作背景

马戴生活于晚唐时期,社会动荡不安。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出,他与这位僧人交情颇深。僧人要回到福建的旧寺,马戴写诗送别,可能是借送别之机,抒发自己对时光流逝、人事变迁的感慨,以及对宁静生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对僧人归途海上景色如“寺隔海山遥,帆前落叶飘”“星月浮波岛,烟萝渡石桥”等实景的描绘,又有对旧寺“旧社人多老,闲房树半凋”的虚写,虚实结合,拓展了诗歌的意境。
    • 视听结合:“断猿通楚塞”是听觉描写,“惊鹭出兰桡”是视觉描写,通过视听结合,生动地展现了途中的景象,使读者身临其境。
  • 语言特色:语言优美且富有表现力,如“断猿”“惊鹭”“烟萝”等词,形象地描绘出了自然景色的特点,给人以深刻的印象。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂且带有沧桑感的意境。从海上的漂泊之景到旧寺的衰败之象,再到诗人晚年的期待,将送别之情、时光之感与个人的心境融合在一起,使诗歌具有很强的感染力。