这首诗描绘了蜀地龙门的奇特景观,展现了大自然的鬼斧神工。诗人详细描述了龙门的地势、水流等特点,最后表达了自己想要在此息机事、炼丹修行的愿望,流露出对这一奇景的喜爱和对宁静修行生活的向往。
过蜀龙门
龙门非禹凿,诡怪乃天功。西南出巴峡,不与众山同。
长窦亘五里,宛转复嵌空。伏湍喣潜石,瀑水生轮风。
流水无昼夜,喷薄龙门中。潭河势不测,藻葩垂彩虹。
我行当季月,烟景共舂融。江关勤亦甚,𪩘崿意难穷。
势将息机事,炼药此山东。
长窦亘五里,宛转复嵌空。伏湍喣潜石,瀑水生轮风。
流水无昼夜,喷薄龙门中。潭河势不测,藻葩垂彩虹。
我行当季月,烟景共舂融。江关勤亦甚,𪩘崿意难穷。
势将息机事,炼药此山东。
简要说明
逐句注释
- “龙门非禹凿,诡怪乃天功”:
- 字词:“禹凿”,相传大禹治水时开凿了很多山川,这里指像大禹开凿的那样;“诡怪”,奇异怪诞;“天功”,大自然的功劳。
- 句意:蜀地龙门并非大禹所开凿,它的奇异怪诞是大自然的杰作。
- “西南出巴峡,不与众山同”:
- 字词:“巴峡”,在今重庆以东的石洞峡、铜锣峡、明月峡统称巴峡。
- 句意:它从西南方向的巴峡流出,与其他的山都不相同。
- “长窦亘五里,宛转复嵌空”:
- 字词:“长窦”,长长的洞穴;“亘”,横贯;“嵌空”,凹陷空洞。
- 句意:长长的洞穴横贯五里,蜿蜒曲折且内部凹陷空洞。
- “伏湍喣潜石,瀑水生轮风”:
- 字词:“伏湍”,潜伏的急流;“喣”,吹拂;“潜石”,潜藏的石头;“轮风”,像轮子转动一样的风。
- 句意:潜伏的急流吹拂着潜藏的石头,瀑布落下产生像轮子转动一样的风。
- “流水无昼夜,喷薄龙门中”:
- 字词:“喷薄”,形容水涌起或太阳上升的样子。
- 句意:流水不分昼夜,在龙门中汹涌喷出。
- “潭河势不测,藻葩垂彩虹”:
- 字词:“潭河”,深潭和河流;“藻葩”,水中的藻类和花朵。
- 句意:深潭和河流的形势难以预测,水中的藻类和花朵仿佛垂下了彩虹。
- “我行当季月,烟景共舂融”:
- 字词:“季月”,每个季度的最后一个月;“烟景”,烟雾缭绕的景色;“舂融”,暖和、融合。
- 句意:我出行的时候正值季月,烟雾缭绕的景色与温暖的气息相互融合。
- “江关勤亦甚,𪩘崿意难穷”:
- 字词:“江关”,江边的关隘;“𪩘崿”,险峻的山峰。
- 句意:江边的关隘非常险要,险峻的山峰蕴含的意境难以穷尽。
- “势将息机事,炼药此山东”:
- 字词:“息机事”,停止世间的机巧之事;“山东”,山的东面。
- 句意:看样子我要停止世间的机巧之事,在这山的东面炼丹修行。
现代译文
蜀地龙门并非大禹所开凿,
它的奇异怪诞是大自然之功。
它从西南方向的巴峡流出,
与其他的山都截然不同。
长长的洞穴横贯五里之长,
蜿蜒曲折且内部凹陷空洞。
潜伏的急流吹拂着潜石,
瀑布落下生起轮状的风。
流水不分昼夜奔腾不息,
在龙门中汹涌地喷出。
深潭和河流形势难以预测,
水中藻花仿佛垂下彩虹。
我出行时正值季月时光,
烟雾景色与温暖相互交融。
江边关隘十分险要难行,
险峻山峰意境难以穷尽。
看样子我要停罢俗事,
在这山的东面炼丹修行。
创作背景
沈佺期生活在初唐时期。他一生仕途坎坷,曾因贪污及谄附张易之,被流放驩州。这首《过蜀龙门》可能是他在被贬途中经过蜀地龙门时所作。在被贬的境遇下,面对这奇特的自然景观,他内心感慨万千,既惊叹于大自然的鬼斧神工,也借此表达了自己想要远离尘世纷扰的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张与想象:如“伏湍喣潜石,瀑水生轮风”,“喣”和“生轮风”运用了夸张和想象的手法,生动地写出了水流的湍急和瀑布的气势,给人以强烈的视觉和听觉冲击。
- 动静结合:诗中既有“流水无昼夜,喷薄龙门中”这样动态的描写,展现了水流的奔腾不息;又有“长窦亘五里,宛转复嵌空”对静态洞穴的描绘,动静结合,使诗歌画面丰富多样。
- 语言特色:语言雄浑壮丽,充满气势。诗人运用了大量描绘性的词汇,如“诡怪”“喷薄”“𪩘崿”等,精准地勾勒出蜀地龙门的奇特景象,使读者仿佛身临其境。
- 意境营造:通过对蜀地龙门奇景的描写,营造出一种雄浑、神秘、清幽的意境。诗的前半部分着重描绘自然景观,展现大自然的壮丽与神奇;后半部分则融入了诗人的主观情感,表达了他想要远离尘世、追求宁静修行生活的愿望,情景交融,使整首诗富有感染力和思想深度。