这首诗是沈佺期被贬南荒途中所作,以苏耽山为线索展开。先写自己早闻苏耽之名,途中遥望此山,接着描绘苏耽山的奇丽景色,然后联想到苏耽升天之事,最后抒发自己被贬的感慨与迷茫,表达了诗人在困境中的复杂心境。
神龙初废逐南荒途出郴口北望苏耽山
少曾读仙史,知有苏耽君。流望来南国,依然会昔闻。
泊舟问耆老,遥指孤山云。孤山郴郡北,不与众山群。
重崖下萦映,嶛峣上纠纷。碧峰泉附落,红壁树傍分。
选地今方尔,升天因可云。不才予窜迹,羽化子遗芬。
将览成麟凤,旋惊御鬼文。此中迷出处,含思独氛氲。
泊舟问耆老,遥指孤山云。孤山郴郡北,不与众山群。
重崖下萦映,嶛峣上纠纷。碧峰泉附落,红壁树傍分。
选地今方尔,升天因可云。不才予窜迹,羽化子遗芬。
将览成麟凤,旋惊御鬼文。此中迷出处,含思独氛氲。
简要说明
逐句注释
- “少曾读仙史,知有苏耽君”:
- 字词:“仙史”,记载神仙事迹的书籍;“苏耽君”,传说中的仙人,苏耽为东汉桂阳郡人,有道术,后仙去。
- 句意:年少时曾经读过仙史,知道有苏耽君这个人。
- “流望来南国,依然会昔闻”:
- 字词:“流望”,放眼远望;“依然”,依旧;“会”,领会、契合。
- 句意:放眼远望来到南方,眼前之景依旧契合昔日听闻。
- “泊舟问耆老,遥指孤山云”:
- 字词:“泊舟”,停船;“耆老”,老年人;“孤山”,指苏耽山。
- 句意:停船向老人询问,老人远远地指着孤山上的云。
- “孤山郴郡北,不与众山群”:
- 字词:“郴郡”,郴州;“群”,合群、为伍。
- 句意:孤山在郴州北面,不与其他山在一起。
- “重崖下萦映,嶛峣上纠纷”:
- 字词:“萦映”,萦绕映照;“嶛峣”,高耸的样子;“纠纷”,杂乱交错。
- 句意:重重山崖在下面萦绕映照,山峰高耸且交错杂乱。
- “碧峰泉附落,红壁树傍分”:
- 字词:“附落”,顺着落下;“傍分”,依傍着分开。
- 句意:碧绿的山峰上泉水顺着落下,红色的山壁旁树木依傍着分开。
- “选地今方尔,升天因可云”:
- 字词:“选地”,选择的地方;“尔”,如此;“升天”,指苏耽成仙升天;“云”,说。
- 句意:苏耽选择此地如今看来确实如此,他在此升天也可以理解了。
- “不才予窜迹,羽化子遗芬”:
- 字词:“不才”,自谦之词;“窜迹”,逃窜、被贬谪;“羽化”,成仙;“遗芬”,遗留的美好品德。
- 句意:我这个不才之人被贬谪到此,而你苏耽却羽化升仙留下美好品德。
- “将览成麟凤,旋惊御鬼文”:
- 字词:“麟凤”,比喻杰出的人或美好的事物;“御鬼文”,传说苏耽能以符篆驱鬼。
- 句意:刚要欣赏这如麟凤般的美景,随即又惊叹于苏耽御鬼的神奇之事。
- “此中迷出处,含思独氛氲”:
- 字词:“出处”,进退去留;“氛氲”,思绪弥漫的样子。
- 句意:在此景中我迷失了进退的方向,独自沉浸在这弥漫的思绪中。
现代译文
年少时我曾阅读仙史,知晓有苏耽君这样的仙人。
放眼远望来到南方,眼前之景依旧与昔日听闻相符。
停船向老人打听,老人远远指着孤山上的云。
孤山在郴州北面,不与其他群山为伍。
重重山崖在下面萦绕映照,山峰高耸且交错杂乱。
碧绿山峰上泉水顺流而下,红色山壁旁树木依傍分开。
苏耽选择此地确有道理,他在此升天也不足为奇。
我这无用之人被贬至此,你却羽化升仙留下美名。
刚要欣赏这如麟凤般美景,又惊叹你御鬼的神奇。
在此我迷失了进退方向,独自沉浸在思绪之中。
创作背景
神龙初年,沈佺期因曾谄附张易之,被流放驩州(今越南荣市)。在途经过郴口(今湖南郴县)时,北望苏耽山,触发情思而创作此诗。当时他处于被贬的困境中,心情低落且迷茫,借苏耽山的传说与景色抒发自己复杂的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对苏耽山实景的描绘,如“重崖下萦映,嶛峣上纠纷。碧峰泉附落,红壁树傍分”,展现了山的壮丽景色;又有对苏耽仙人传说的虚写,如“将览成麟凤,旋惊御鬼文”,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
- 对比衬托:将自己被贬谪的“窜迹”与苏耽的“羽化”进行对比,突出了自己的落魄与无奈,同时也衬托出苏耽的超凡脱俗。
- 语言特色:语言较为古朴典雅,用词精准生动。如“萦映”“嶛峣”“纠纷”等词,形象地描绘出山峰的形态与景象,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:通过对苏耽山景色的描写和苏耽传说的引入,营造出一种神秘、清幽且略带哀愁的意境。前半部分写景,后半部分抒情,景中含情,情随景生,将诗人被贬后的迷茫、感慨等复杂情感融入到诗歌的意境之中。