这首诗描绘了诗人在石鱼湖夜宴的情景。通过描写夜宴时的湖光亭景、烛光照泉的奇幻之美、夜寒时石溜的清泠之声,以及醉人的有趣表现,展现出夜宴的欢乐氛围,表达了诗人在宴饮中纵情欢乐、不拘小节、忘却世俗的情感。
夜宴石鱼湖作
风霜虽惨然,出游熙天正。登临日暮归,置酒湖上亭。
高烛照泉深,光华溢轩楹。如见海底日,曈曈始欲生。
夜寒闭窗户,石溜何清泠。若在深洞中,半崖闻水声。
醉人疑舫影,呼指递相惊。何故有双鱼,随吾酒舫行。
醉昏能诞语,劝醉能忘情。坐无拘忌人,勿限醉与醒。
高烛照泉深,光华溢轩楹。如见海底日,曈曈始欲生。
夜寒闭窗户,石溜何清泠。若在深洞中,半崖闻水声。
醉人疑舫影,呼指递相惊。何故有双鱼,随吾酒舫行。
醉昏能诞语,劝醉能忘情。坐无拘忌人,勿限醉与醒。
简要说明
逐句注释
- “风霜虽惨然,出游熙天正”:
- 字词:“惨然”,形容景象凄凉;“熙天”,明朗的天空。
- 句意:虽然风霜带来凄凉的景象,但出游时天空晴朗。
- “登临日暮归,置酒湖上亭”:
- 字词:“登临”,登山临水;“置酒”,摆酒。
- 句意:登山临水游玩到日暮才归来,在湖中的亭子上摆下酒宴。
- “高烛照泉深,光华溢轩楹”:
- 字词:“高烛”,高高的蜡烛;“轩楹”,堂前的廊柱。
- 句意:高高的蜡烛照亮了深深的泉水,光芒溢出了堂前的廊柱。
- “如见海底日,曈曈始欲生”:
- 字词:“曈曈”,日出时光亮而温暖的样子。
- 句意:就好像看见了海底的太阳,刚刚开始发出光亮。
- “夜寒闭窗户,石溜何清泠”:
- 字词:“石溜”,从石上滑落的水滴;“清泠”,形容声音清脆。
- 句意:夜里寒冷关上窗户,石上滑落的水滴声音多么清脆。
- “若在深洞中,半崖闻水声”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:感觉就好像在深深的洞穴中,在半山腰听到了水流的声音。
- “醉人疑舫影,呼指递相惊”:
- 字词:“舫影”,船的影子;“递相”,相继、一个接一个。
- 句意:喝醉的人误以为船的影子是别的东西,呼喊着手指着,一个接一个地感到惊奇。
- “何故有双鱼,随吾酒舫行”:
- 字词:“酒舫”,载着酒的船。
- 句意:为什么会有两条鱼,跟着我们载酒的船游动呢。
- “醉昏能诞语,劝醉能忘情”:
- 字词:“诞语”,荒诞的话;“忘情”,忘却世俗之情。
- 句意:喝醉了神志不清能说出荒诞的话,互相劝酒能让人忘却世俗之情。
- “坐无拘忌人,勿限醉与醒”:
- 字词:“拘忌”,拘束顾忌。
- 句意:在座的没有拘束顾忌的人,不要限制是醉还是醒。
现代译文
虽然风霜带来了凄凉之景,
但出游时天空却是如此晴朗。
登山临水直到日暮才归来,
在湖中的亭子上摆下了酒宴。
高高的蜡烛照亮了深深的泉水,
光芒溢出了堂前的廊柱。
就好像看见了海底的太阳,
刚刚开始发出光亮。
夜里寒冷关上了窗户,
石上滑落的水滴声音清脆。
感觉就像身处深深的洞穴,
在半山腰听到了水流声响。
喝醉的人误认船影为他物,
呼喊着手指着一个比一个惊慌。
还问为什么有两条鱼,
跟着我们载酒的船在水上。
喝醉了胡言乱语没了章法,
互相劝酒能把世俗全忘光。
在座的人都无拘无束,
醉了醒了都不用去衡量。
创作背景
元结生活在唐朝中期,当时社会经历安史之乱后,局势动荡不安。元结心怀苍生,有着自己的政治抱负,但仕途并不顺遂。这首诗具体创作时间难以精确确定,但大致是他在任道州刺史等职期间,在石鱼湖游玩夜宴时所作。诗人借此次夜宴,暂时忘却世间烦恼,在纵情欢乐中寻求心灵的慰藉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有“高烛照泉深,光华溢轩楹”等对夜宴实景的描写,也有“如见海底日,曈曈始欲生”这种由实景引发的联想虚写,虚实相生,增添了诗歌的奇幻色彩。
- 动静结合:“高烛照泉深”等句描绘出静态的画面,而“醉人疑舫影,呼指递相惊”则是动态场景,动静结合,使诗歌更具生活气息和画面感。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“何故有双鱼,随吾酒舫行”等语句,就像日常对话一般,却生动地展现出醉人的憨态。
- 意境营造:通过对夜宴环境、人物状态的描写,营造出一种欢乐、自由、超脱的意境。前半部分描绘夜宴的美景和氛围,后半部分着重刻画醉人的表现,最后表达出不拘醉醒、忘却世俗的心境,使整首诗充满了旷达的情怀。