这首诗是王维写给裴迪的劝酒诗,诗中感慨人情翻覆、世态炎凉,即便老友相处也难以完全信任,认为世事如浮云变幻无常不值得追问,表达了诗人对现实的失望以及想要远离世事、安闲度日的心境。
酌酒与裴迪
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
简要说明
逐句注释
- “酌酒与君君自宽”:
- 字词:“酌酒”,倒酒;“宽”,宽慰。
- 句意:我为你斟酒,你自己宽慰自己吧。
- “人情翻覆似波澜”:
- 字词:“翻覆”,变化不定;“波澜”,波浪。
- 句意:人情的变化不定就像波浪一样。
- “白首相知犹按剑”:
- 字词:“白首”,白头,指年老;“按剑”,表示戒备。
- 句意:即便到了老年相互了解的朋友,有时候也会心存戒备。
- “世事浮云何足问”:
- 字词:“浮云”,比喻世事变幻无常。
- 句意:世上的事情像浮云一样变幻不定,哪里值得去追问呢。
- “不如高卧且加餐”:
- 字词:“高卧”,安闲地躺着,指隐居;“加餐”,多吃饭,保重身体。
- 句意:不如安闲地隐居,多吃点饭保重身体。
现代译文
我为你斟上美酒,你就自我宽慰吧,
人情的反复无常就像波浪一样汹涌。
即使是相交多年的老友,有时也会心存戒备,
世上的事情如同浮云般变幻莫测,何必去追问呢。
不如安闲地隐居起来,多吃些饭保重身体。
创作背景
王维生活在唐朝,当时政治斗争复杂,官场黑暗。裴迪是王维的好友,两人常相互唱和。此诗具体创作时间不详,但大致是在王维经历了一些世事的起伏后,有感于人情冷暖、世态炎凉,便写下这首诗来劝慰裴迪,同时也抒发自己内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了多个比喻,如“人情翻覆似波澜”将人情的变化比作波浪,生动形象地写出了人情的反复无常;“世事浮云”把世事比作浮云,突出了世事的变幻不定、难以捉摸。
- 对比:“白首相知犹按剑”一句,将“白首”所代表的长久相知与“按剑”所代表的戒备形成鲜明对比,深刻地揭示了世态炎凉、人心难测。
- 语言特色:语言直白易懂,以朴素的话语表达深刻的情感和人生感悟。诗句简洁明快,没有过多的修饰,但却能直抵人心。
- 意境营造:整首诗营造出一种消极、避世的意境。诗人通过对人情和世事的感慨,传达出对现实的失望,进而引出“高卧且加餐”的隐居想法,让读者感受到一种远离尘世喧嚣、寻求内心安宁的氛围。