哭孟浩然

· 王维

故人不可见,汉水日东流。借问襄阳老,江山空蔡州。

简要说明

这首诗是王维为悼念孟浩然而作,表达了诗人对故人的深切怀念之情。通过描写汉水东流、江山依旧,而故人已逝的景象,抒发了物是人非的感慨。

逐句注释

  • “故人不可见,汉水日东流”:
    • 字词:“故人”,指孟浩然;“日”,每日。
    • 句意:老朋友再也见不到了,只有汉水每天依旧向东流去。
  • “借问襄阳老,江山空蔡州”:
    • 字词:“借问”,请问;“襄阳老”,指襄阳的故旧老人;“蔡州”,孟浩然的家乡襄阳的别称。
    • 句意:请问襄阳的故旧老人,这江山依旧却空留襄阳。

现代译文

老朋友再也见不到了,
汉水却每天不停地向东流去。
请问襄阳的故旧老人啊,
这大好江山却独独空留襄阳。

创作背景

孟浩然是王维的好友,两人情谊深厚。孟浩然去世后,王维写下此诗悼念他。具体创作时间应在孟浩然离世后不久,王维以诗寄托对友人的哀思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:以“汉水日东流”的永恒不息,衬托出“故人不可见”的短暂无常,更突出了故人已逝的悲痛和无奈。
    • 借景抒情:借汉水东流、江山依旧的景色,抒发了诗人对故人的怀念以及物是人非的感慨。
  • 语言特色:语言简洁质朴,没有过多的修饰,但情感真挚深沉,用简洁的文字传达出了浓厚的哀伤之情。
  • 意境营造:诗中描绘了汉水东流、江山依旧的景象,营造出一种空旷、寂寥、哀伤的意境,让读者深刻感受到诗人对故人的缅怀和物是人非的凄凉之感。