这首诗描述了诗人在广陵的所见所感。先描绘广陵的繁华与人才汇聚,接着表达虽结识众多新朋友但未遇知心人,而后遇到孟云卿的欣喜。赞扬孟云卿的文章才华,又以景衬情,抒发对友人即将离去的不舍以及对京城的思念之情。
广陵遇孟九云卿
雄藩本帝都,游士多俊贤。夹河树郁郁,华馆千里连。
新知虽满堂,中意颇未宣。忽逢翰林友,欢乐斗酒前。
高文激颓波,四海靡不传。西施且一笑,众女安得妍。
明月满淮海,哀鸿逝长天。所念京国远,我来君欲还。
新知虽满堂,中意颇未宣。忽逢翰林友,欢乐斗酒前。
高文激颓波,四海靡不传。西施且一笑,众女安得妍。
明月满淮海,哀鸿逝长天。所念京国远,我来君欲还。
简要说明
逐句注释
- “雄藩本帝都,游士多俊贤”:
- 字词:“雄藩”,强大的藩镇,广陵是当时繁华之地,可称雄藩;“帝都”,这里指广陵曾有过重要地位,类似都城的气象;“游士”,指四方游历的文人。
- 句意:广陵这个强大的藩镇本有都城的气象,游历到此的文人大多是才俊贤士。
- “夹河树郁郁,华馆千里连”:
- 字词:“郁郁”,形容树木茂盛的样子;“华馆”,华丽的馆舍。
- 句意:夹着河流两岸的树木郁郁葱葱,华丽的馆舍连绵千里。
- “新知虽满堂,中意颇未宣”:
- 字词:“新知”,新结识的朋友;“中意”,内心的想法、心意;“宣”,表达、抒发。
- 句意:虽然新结识的朋友满座,但内心的想法却没能畅快地表达。
- “忽逢翰林友,欢乐斗酒前”:
- 字词:“翰林友”,指孟云卿,此处是对他的尊称;“斗酒”,形容饮酒之多。
- 句意:忽然遇到了孟云卿这位好友,在斗酒之间充满了欢乐。
- “高文激颓波,四海靡不传”:
- 字词:“高文”,指孟云卿的文章;“颓波”,本指水势倾泻,这里比喻当时文风的颓败;“靡”,无。
- 句意:孟云卿的文章能激荡扭转颓败的文风,四海之内没有不传颂的。
- “西施且一笑,众女安得妍”:
- 字词:“西施”,古代著名美女;“妍”,美丽。
- 句意:就像西施微微一笑,其他女子怎么能显得美丽呢,用此比喻孟云卿才华出众,其他人难以相比。
- “明月满淮海,哀鸿逝长天”:
- 字词:“淮海”,指广陵一带;“哀鸿”,悲鸣的大雁。
- 句意:明月洒遍了淮海大地,悲鸣的大雁消逝在长天。
- “所念京国远,我来君欲还”:
- 字词:“京国”,京城;“还”,回去。
- 句意:心中思念着遥远的京城,我刚来到这里你却要回去了。
现代译文
广陵这强大的藩镇有都城气象,
四方游历的文人多是才俊贤良。
夹着河流两岸树木郁郁苍苍,
华丽的馆舍连绵不断到远方。
新结识的朋友虽已坐满厅堂,
内心的想法却没能尽情倾讲。
忽然间遇到了孟云卿好兄长,
斗酒之间满是欢乐喜上眉梢。
您的文章能扭转那颓败文风,
四海之内无人不把佳作传扬。
就像西施一笑众女难比美貌,
您才华出众他人无法来较量。
明月洒遍了淮海这一片大地,
悲鸣的大雁消逝在万里长天。
心中思念着那遥远的京城啊,
我刚来到你却要回去的匆忙。
创作背景
韦应物生活在中唐时期,当时社会经历安史之乱后,经济、文化等方面都受到了一定影响。广陵在当时是繁华的商业城市和交通枢纽,吸引了众多文人墨客。韦应物在广陵遇到孟云卿,孟云卿是当时有名的诗人,二人相遇,韦应物有感而发创作此诗,既展现了广陵的繁华,又表达了对孟云卿才华的赞赏以及友人离别之愁和对京城的思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中先写新结识众多朋友却“中意颇未宣”,而后遇到孟云卿“欢乐斗酒前”,通过对比突出了遇到知己的喜悦。用“西施且一笑,众女安得妍”将孟云卿与其他人对比,衬托出孟云卿才华的出众。
- 借景抒情:“明月满淮海,哀鸿逝长天”描绘了明月照耀淮海、哀鸿消逝长天的景象,借景抒发了诗人内心的哀愁、对友人离去的不舍以及对京城的思念之情。
- 语言特色:语言质朴自然,却又富有表现力。如“夹河树郁郁,华馆千里连”简洁地勾勒出广陵的繁华景象;“高文激颓波,四海靡不传”直白地表达了对孟云卿文章的高度赞扬。
- 意境营造:通过对广陵的繁华之景、明月哀鸿之景的描写,营造出一种既繁华又带有哀愁的意境。前半部分展现广陵的热闹和文人汇聚,后半部分则融入了离别之愁和思乡之情,使整首诗的意境丰富而深沉。