这首诗描绘了一位即将奔赴战场的士兵的情景,通过描写环境的寒冷与肃杀,展现出战争的残酷和未知。士兵安慰妻子不要哀伤,因为军令已下不得不去,暗示了自己可能会战死沙场,表达了对妻子的不舍和对战争的无奈。
相和歌辞:雁门太守行
城头月没霜如水,趚趚蹋沙人似鬼。灯前拭泪试香裘,
寄语年少妻莫哀,鱼金虎竹天上来,雁门山边骨成灰。
寄语年少妻莫哀,鱼金虎竹天上来,雁门山边骨成灰。
简要说明
逐句注释
- “城头月没霜如水”:
- 字词:“月没”,月亮落下;“霜如水”,形容霜像水一样冰冷、弥漫。
- 句意:城头上月亮落下,寒霜冰冷得如同水一般。
- “趚趚蹋沙人似鬼”:
- 字词:“趚趚(sù sù)”,形容脚步急促的声音;“蹋沙”,脚踏着沙子;“人似鬼”,因环境阴森、心情沉重,人看起来如同鬼魅一般。
- 句意:急促的脚步声踏在沙地上,人影看起来就像鬼魅一样。
- “灯前拭泪试香裘”:
- 字词:“拭泪”,擦去眼泪;“香裘”,带有香气的皮衣。
- 句意:在灯前擦去眼泪,试穿带有香气的皮衣。
- “寄语年少妻莫哀”:
- 字词:“寄语”,传话;“年少妻”,年轻的妻子;“莫哀”,不要哀伤。
- 句意:传话给自己年轻的妻子,让她不要哀伤。
- “鱼金虎竹天上来”:
- 字词:“鱼金”,即鱼符,唐代官员的符信;“虎竹”,虎符和竹使符,古代调兵遣将的信物;“天上”,指朝廷。
- 句意:调兵的符信从朝廷传来。
- “雁门山边骨成灰”:
- 字词:“雁门山”,在今山西代县西北,是当时的军事要地;“骨成灰”,指战死沙场。
- 句意:可能会战死在雁门山边,连骨头都化为灰烬。
现代译文
城头上月亮落下,寒霜冷得像水一样,
急促的脚步声踏在沙上,人如鬼魅一般。
在灯前擦去眼泪,试穿那带有香气的皮衣,
传话给年轻的妻子,叫她不要哀伤。
调兵的符信从朝廷传来,
可能会战死在雁门山边,连骨头都化为灰烬。
创作背景
张祜生活在中晚唐时期,当时藩镇割据,战争频繁。这首诗可能是张祜有感于当时的战争局势而创作,通过描绘一个普通士兵出征前的场景,反映了战争给普通家庭带来的痛苦和无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 环境烘托:开篇“城头月没霜如水,趚趚蹋沙人似鬼”描绘了一幅寒冷、阴森的画面,烘托出士兵出征前的沉重心情和战争的残酷氛围。
- 人物刻画:“灯前拭泪试香裘”通过对士兵动作的描写,细腻地表现出他内心的不舍和痛苦。“寄语年少妻莫哀”则通过语言描写,展现出他对妻子的关爱和安慰。
- 语言特色:语言质朴,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出情感。如“雁门山边骨成灰”直白地写出了战争的残酷和士兵可能的悲惨结局。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境,将士兵出征前的复杂情感融入到环境描写和人物刻画之中,使读者能够深刻感受到战争给人们带来的伤痛。