这首诗以女子的口吻,表达了对远行丈夫的思念之情。诗中先写丈夫行途无阻可四方游历,接着描绘女子在夜晚因旅雁、断猿之声触发的孤寂之感,最后抒发女子渴望与丈夫相聚,愿能让丈夫回头的心愿。
车遥遥
路喜到江尽,江上又通舟。舟车两无阻,何处不得游。
丈夫四方志,女子安可留。郎自别日言,无令生远愁。
旅雁忽叫月,断猿寒啼秋。此夕梦君梦,君在百城楼。
寄泪无因波,寄恨无因辀。愿为驭者手,与郎回马头。
丈夫四方志,女子安可留。郎自别日言,无令生远愁。
旅雁忽叫月,断猿寒啼秋。此夕梦君梦,君在百城楼。
寄泪无因波,寄恨无因辀。愿为驭者手,与郎回马头。
简要说明
逐句注释
- “车遥遥,路喜到江尽,江上又通舟”:
- 字词:“遥遥”,形容路途遥远。
- 句意:车子行驶在遥远的路上,令人欣喜的是路到江边就结束了,而江上又可以通船。
- “舟车两无阻,何处不得游”:
- 字词:“无阻”,没有阻碍。
- 句意:乘船坐车都没有阻碍,什么地方不能去游历呢。
- “丈夫四方志,女子安可留”:
- 字词:“四方志”,指有到各地闯荡、建功立业的志向;“安可”,怎么可以。
- 句意:男子汉有四方游历、建功立业的志向,女子怎么可以挽留他呢。
- “郎自别日言,无令生远愁”:
- 字词:“郎”,对丈夫的称呼;“令”,让。
- 句意:丈夫在分别那天说,不要让自己产生因他远行带来的忧愁。
- “旅雁忽叫月,断猿寒啼秋”:
- 字词:“旅雁”,迁徙的大雁;“断猿”,失群的猿猴。
- 句意:迁徙的大雁忽然在月光下啼叫,失群的猿猴在寒秋中悲啼。
- “此夕梦君梦,君在百城楼”:
- 字词:“此夕”,这个夜晚。
- 句意:这个夜晚我在梦里见到了你,你在那百城的高楼上。
- “寄泪无因波,寄恨无因辀”:
- 字词:“因”,凭借;“辀”,车辕。
- 句意:想把泪水寄给你却没有可以凭借的波浪,想把怨恨寄给你却没有可以凭借的车。
- “愿为驭者手,与郎回马头”:
- 字词:“驭者”,驾车的人。
- 句意:我愿意成为驾车人的手,为你调转马头。
现代译文
车子行驶在遥远的路上,
令人欣喜路到江边可换舟。
乘船坐车都畅通无阻,
什么地方不能去遨游。
男子汉有四方闯荡之志,
女子怎能把他挽留。
丈夫分别时曾把话说,
莫要因他远行添忧愁。
迁徙的大雁在月下啼叫,
失群的猿猴在寒秋悲吼。
这个夜晚我在梦里见你,
你站在那百城的高楼头。
想寄泪水却没有波浪,
想寄怨恨也无车可投。
我愿化作驾车人的手,
为你调转那远行的马头。
创作背景
孟郊生活在唐朝,一生仕途坎坷,其作品多反映社会现实与个人情感。此诗虽以女子口吻写作,但创作时间和具体缘起难以确切知晓。不过从诗的内容可以推测,孟郊可能是借女子思念远行丈夫的情感,来表达一种人生的漂泊感和离别之愁,也可能是对当时社会中人们为生计、理想奔波离散现象的一种反映。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“旅雁忽叫月,断猿寒啼秋”,通过描绘旅雁、断猿在秋夜的啼叫之景,渲染出一种孤寂、凄凉的氛围,抒发了女子内心的孤独与对丈夫的思念之情。
- 想象与梦境结合:“此夕梦君梦,君在百城楼”,女子在梦中见到丈夫在百城楼上,运用想象的手法,表现出她对丈夫的牵挂和思念之深。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“郎自别日言,无令生远愁”等语句,以直白的表述展现出女子的情感,给人一种亲切之感。
- 情感表达:整首诗情感真挚深沉,从一开始对丈夫四方之志的理解,到后来因秋夜之景触发的思念,再到最后愿为丈夫调转马头的急切愿望,层层递进地表达出女子复杂而强烈的情感,使读者能深切感受到她的相思之苦。