白毫子歌

· 李白

淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。夜卧松下云,
余配白毫子,独酌流霞杯。拂花弄琴坐青苔,
可得见,未得亲。八公携手五云去,空余桂树愁杀人。

简要说明

这首诗围绕“白毫子”展开,表达了诗人对这位隐居高人的向往与难以亲近的遗憾。诗中描绘了白毫子超凡脱俗的隐居生活,展现出一种清幽、飘逸的氛围,同时流露出诗人对仙人生活的追求和对时光流逝、高人难觅的感慨。

逐句注释

  • “淮南小山白毫子,乃在淮南小山里”:
    • 字词:“淮南小山”,汉代淮南王刘安一部分门客的统称,这里可能借指白毫子隐居之地;“白毫子”,传说中的仙人。
    • 句意:仙人白毫子居住在淮南小山之中。
  • “夜卧松下云,朝餐石中髓”:
    • 字词:“髓”,指石髓,传说服食石髓可以延年益寿或成仙。
    • 句意:白毫子夜晚睡在松下的云雾之中,早晨以石髓为餐。
  • “小山连山桂树多,山风吹藓绿婆娑”:
    • 字词:“藓”,苔藓;“婆娑”,形容枝叶舞动的样子。
    • 句意:淮南小山连绵不断,生长着许多桂树,山风吹动着翠绿的苔藓,它们摇曳多姿。
  • “我卧黄沙国,君登青云梯”:
    • 字词:“黄沙国”,指代诗人所处的世俗之地;“青云梯”,通往云霄的阶梯,这里指仙人的超凡境界。
    • 句意:我身处世俗的尘世,而你却登上了通往仙界的道路。
  • “可得见,未得亲。八公携手五云去,空余桂树愁杀人”:
    • 字词:“八公”,传说中淮南王刘安的八位门客,后来都随刘安成仙;“五云”,五彩祥云。
    • 句意:能够听闻你的事迹,却无法与你亲近。八公已经携手在五彩祥云的陪伴下离去,只留下这些桂树让人忧愁不已。

现代译文

仙人白毫子,住在淮南的小山里。
夜晚在松下的云雾中安眠,早晨以石髓为餐食。
淮南的小山连绵,桂树繁多,山风吹拂着翠绿的苔藓,摇曳生姿。
我困在这世俗的尘世,而你已登上了通往仙界的道路。
能知晓你的存在,却难以与你亲近。
八公已经携手乘着五彩祥云离去,只留下桂树让我满心忧愁。

创作背景

李白生活在唐朝,他一生渴望建功立业,同时又深受道家思想影响,向往神仙世界和自由超脱的生活。这首诗具体创作时间难以确切考证,但大致反映了他对仙人生活的憧憬。当时可能听闻了白毫子的传说,便以诗歌来表达自己对这种超凡脱俗境界的向往以及对现实中难以实现这种追求的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中“我卧黄沙国,君登青云梯”将诗人所处的世俗之地与白毫子的超凡境界进行对比,突出了诗人对仙人生活的向往和自己在尘世的无奈。
    • 用典:运用了“淮南小山”“八公”等典故,丰富了诗歌的文化内涵,增添了神秘的色彩,也使诗歌更具历史厚重感。
  • 语言特色:语言豪放飘逸,富有想象力,如“夜卧松下云,朝餐石中髓”等描写,生动地展现了仙人的超凡生活,给人以奇幻的感觉。同时,诗句简洁明快,节奏流畅,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对淮南小山景色的描绘,如“小山连山桂树多,山风吹藓绿婆娑”,营造出一种清幽、神秘的氛围,为白毫子的仙人形象增添了奇幻色彩。诗的后半部分流露出诗人的遗憾和忧愁,情景交融,使整首诗的意境更加深远,表达出诗人对仙人境界的向往和对现实的感慨。