谢栎阳令归西郊,赠别诸友生

· 韦应物

结发仕州县,蹉跎在文墨。徒有排云心,何由生羽翼。
幸遭明盛日,万物蒙生植。独此抱微疴,颓然谢斯职。
世道方荏苒,郊园思偃息。为欢日已延,君子情未极。
驰觞忽云晏,高论良难测。游步清都宫,迎风嘉树侧。
晨起西郊道,原野分黍稷。自乐陶唐人,服勤在微力。
伫君列丹陛,出处两为得。

简要说明

这首诗是韦应物辞去栎阳县令回归西郊时赠别友人之作。诗中先感慨自己仕途蹉跎,空有抱负却难施展,接着说明因身体原因辞官,表达了对田园生活的向往和自适之情,最后祝愿友人能在朝廷有所作为,实现出处两全。

逐句注释

  • “结发仕州县,蹉跎在文墨”:
    • 字词:“结发”,指年轻时;“蹉跎”,光阴白白过去,这里指仕途不顺;“文墨”,指文书工作。
    • 句意:年轻时就开始在州县任职,却在文书工作中虚度了时光。
  • “徒有排云心,何由生羽翼”:
    • 字词:“排云心”,指凌云壮志,想要有所作为;“何由”,怎么。
    • 句意:空有凌云壮志,却没有办法长出翅膀去实现。
  • “幸遭明盛日,万物蒙生植”:
    • 字词:“明盛日”,指政治清明、盛世的时代;“蒙”,受到;“生植”,生长繁衍。
    • 句意:有幸生在政治清明的盛世,万物都能生长繁衍。
  • “独此抱微疴,颓然谢斯职”:
    • 字词:“微疴”,小病;“颓然”,疲惫的样子;“谢”,辞去。
    • 句意:唯独我身患小病,疲惫地辞去了这个官职。
  • “世道方荏苒,郊园思偃息”:
    • 字词:“世道”,社会状况;“荏苒”,时光渐渐过去,这里也有世事变迁之意;“偃息”,休息,隐居。
    • 句意:社会状况正不断变迁,我想回到郊园隐居休息。
  • “为欢日已延,君子情未极”:
    • 字词:“为欢”,相聚欢乐;“延”,长久;“君子”,指友人;“情未极”,情谊没有尽头。
    • 句意:我们相聚欢乐的日子已经很长了,与友人的情谊没有尽头。
  • “驰觞忽云晏,高论良难测”:
    • 字词:“驰觞”,举杯畅饮;“云晏”,天色已晚;“高论”,高深的言论。
    • 句意:举杯畅饮间忽然天色已晚,你们高深的言论实在难以揣测。
  • “游步清都宫,迎风嘉树侧”:
    • 字词:“清都宫”,神话中天帝居住的地方,这里可能指景色清幽之地;“嘉树”,美好的树木。
    • 句意:我们在景色清幽之地漫步,在迎风的美好树木旁停留。
  • “晨起西郊道,原野分黍稷”:
    • 字词:“黍稷”,泛指庄稼。
    • 句意:清晨在西郊的道路上行走,原野上能分清各种庄稼。
  • “自乐陶唐人,服勤在微力”:
    • 字词:“陶唐人”,指像陶渊明、唐尧那样隐居自乐的人;“服勤”,从事勤劳的劳作。
    • 句意:我自乐于像陶渊明、唐尧那样隐居自乐,尽力从事一些微小的劳作。
  • “伫君列丹陛,出处两为得”:
    • 字词:“伫”,期待;“丹陛”,宫殿的台阶,这里代指朝廷;“出处”,出仕和隐居。
    • 句意:期待友人能在朝廷中位列高官,出仕和隐居都能各得其所。

现代译文

年轻时就在州县任职,
在文书工作中虚度时光。
空有凌云壮志,
却没有翅膀去实现理想。
有幸生在清明盛世,
万物都能茁壮成长。
唯独我身染小病,
疲惫地辞去这官职。
社会状况不断变迁,
我想回郊园隐居休养。
我们相聚欢乐已久,
与友人的情谊无尽头。
举杯畅饮天色已晚,
你们高论难以揣测。
在清幽之地漫步,
在迎风的树旁停留。
清晨漫步西郊道,
原野庄稼分得清。
我自乐如陶唐人,
尽力劳作度时光。
期待友人列朝廷,
出仕隐居皆得宜。

创作背景

韦应物生活在唐朝由盛转衰的时期,仕途上虽有任职,但并不顺遂。此诗创作于他辞去栎阳县令回归西郊之时。他可能因身体原因,也可能对当时的社会状况有所失望,从而选择辞去官职,回归田园。在与友人分别之际,写下这首诗表达自己的心境和对友人的祝愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己空有抱负却仕途蹉跎与友人可能在朝廷有所作为形成对比,突出了自己的无奈和对友人的期待。如“徒有排云心,何由生羽翼”与“伫君列丹陛,出处两为得”。
    • 借景抒情:“晨起西郊道,原野分黍稷”描绘了西郊田园的景象,抒发了诗人对田园生活的喜爱和自适之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。用简洁的语言表达了自己复杂的情感,如“结发仕州县,蹉跎在文墨”直白地说出自己仕途的不顺。
  • 意境营造:通过对田园生活场景的描写,如“晨起西郊道,原野分黍稷”,营造出一种宁静、闲适的田园意境,与诗人想要隐居自乐的心境相契合。同时,诗中也流露出一种对友人的期待和对人生不同选择的思考,使整首诗的意境更加丰富。