这首诗是韦应物从尚书郎外任滁州刺史时所作,主要叙述了自己的仕途经历,表达了对离开京城任职的复杂心情,既有对职责的担当,也有与亲友分别的不舍,同时还流露出对未来能重回朝廷的期许。
自尚书郎出为滁州刺史
少年不远仕,秉笏东西京。中岁守淮郡,奉命乃征行。
素惭省阁姿,况忝符竹荣。效愚方此始,顾私岂获并。
徘徊亲交恋,怆悢昆友情。日暮风雪起,我去子还城。
登途建隼旟,勒驾望承明。云台焕中天,龙阙郁上征。
晨兴奉早朝,玉露沾华缨。一朝从此去,服膺理庶甿。
皇恩倘岁月,归服厕群英。
素惭省阁姿,况忝符竹荣。效愚方此始,顾私岂获并。
徘徊亲交恋,怆悢昆友情。日暮风雪起,我去子还城。
登途建隼旟,勒驾望承明。云台焕中天,龙阙郁上征。
晨兴奉早朝,玉露沾华缨。一朝从此去,服膺理庶甿。
皇恩倘岁月,归服厕群英。
简要说明
逐句注释
- “少年不远仕,秉笏东西京”:
- 字词:“远仕”,到远方任职;“秉笏”,手持笏板,指做官;“东西京”,指长安和洛阳。
- 句意:少年时就在长安和洛阳做官,没有到远方任职。
- “中岁守淮郡,奉命乃征行”:
- 字词:“中岁”,中年;“守淮郡”,担任淮郡太守;“征行”,出行赴任。
- 句意:中年时奉命到淮郡任职,于是踏上征程。
- “素惭省阁姿,况忝符竹荣”:
- 字词:“素惭”,一向惭愧;“省阁姿”,在尚书省等中央机构任职的才能和姿态;“忝”,谦辞,表示有愧于;“符竹”,指地方官的符信和印信,代指地方官职。
- 句意:我一向惭愧自己没有在中央机构任职的才能,更何况现在有幸担任地方官职。
- “效愚方此始,顾私岂获并”:
- 字词:“效愚”,贡献自己的愚笨之力;“顾私”,顾及私人情感。
- 句意:现在才开始为朝廷效力,怎么能兼顾私人情感呢。
- “徘徊亲交恋,怆悢昆友情”:
- 字词:“徘徊”,犹豫不决,留恋;“怆悢”,悲伤;“昆友”,兄弟朋友。
- 句意:与亲朋好友依依不舍,内心充满了悲伤之情。
- “日暮风雪起,我去子还城”:
- 字词:“子”,指朋友。
- 句意:傍晚时分风雪交加,我要离开去赴任,而你们要回城。
- “登途建隼旟,勒驾望承明”:
- 字词:“隼旟”,画有隼鸟的旗帜,是州刺史出行的仪仗;“勒驾”,驾驭车马;“承明”,承明庐,是汉代侍臣值宿之处,后泛指宫廷。
- 句意:踏上旅途,竖起州刺史的旗帜,驾车回望宫廷。
- “云台焕中天,龙阙郁上征”:
- 字词:“云台”,汉代宫中高台名,这里泛指宫殿;“龙阙”,皇宫前的望楼,这里代指皇宫;“郁”,繁盛的样子;“上征”,向上高耸。
- 句意:宫殿在天空中闪耀光彩,皇宫前的望楼高耸入云。
- “晨兴奉早朝,玉露沾华缨”:
- 字词:“晨兴”,早起;“华缨”,华丽的帽带。
- 句意:早晨起来参加早朝,露水沾湿了华丽的帽带。
- “一朝从此去,服膺理庶甿”:
- 字词:“服膺”,牢记在心;“庶甿”,百姓。
- 句意:一旦从此离开京城,就要牢记使命去治理百姓。
- “皇恩倘岁月,归服厕群英”:
- 字词:“皇恩”,皇帝的恩典;“厕”,置身于。
- 句意:如果能得到皇帝多年的恩典,希望有朝一日能回到朝廷,与群英共事。
现代译文
少年时就在长安和洛阳为官,不曾到远方任职。
中年时奉命到淮郡做太守,踏上赴任的行程。
我一向惭愧自己没有省阁任职的才能,
更何况有幸担任地方官职。
现在才开始为朝廷效力,哪能兼顾私情。
与亲朋好友难舍难分,心中满是悲伤。
傍晚风雪交加,我要离去你们回城。
踏上旅途竖起州刺史的旗帜,驾车回望宫廷。
宫殿在天空闪耀光彩,皇宫望楼高耸入云。
以前早起参加早朝,露水沾湿华丽帽缨。
如今一旦离开京城,就要牢记治理百姓。
若能得皇帝多年恩典,希望重回朝廷与群英同行。
创作背景
韦应物在仕途上有过不同的任职经历。这首诗创作于他从尚书郎外任滁州刺史之时。当时,官员外任地方是较为常见的调动安排。韦应物此次离开京城去地方任职,一方面要面临新的职责和挑战,另一方面也意味着要与京城的亲友分别,由此引发了他复杂的情感并创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情相结合:诗中既有对自己仕途经历的叙述,如“少年不远仕,秉笏东西京。中岁守淮郡,奉命乃征行”,又有对离京赴任时情感的抒发,如“徘徊亲交恋,怆悢昆友情”,使读者能清晰地感受到诗人内心的复杂情感。
- 对比手法:将在京城时“晨兴奉早朝,玉露沾华缨”的宫廷生活与“一朝从此去,服膺理庶甿”的地方任职生活形成对比,突出了诗人身份和生活的转变。
- 语言特色:语言质朴平实,以简洁的文字表达了丰富的情感。没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地传达出诗人的心境,如“日暮风雪起,我去子还城”,简单的场景描写,就将离别时的凄凉氛围展现出来。
- 意境营造:通过对离别场景(“日暮风雪起”)和京城宫殿(“云台焕中天,龙阙郁上征”)的描写,营造出一种既不舍又庄重的意境。既表达了诗人对京城生活和亲友的留恋,又体现出他对新职责的敬畏和担当。