送豆卢策秀才

· 韦应物

岁交冰未泮,地卑海气昏。子有京师游,始发吴阊门。
新黄含远林,微绿生陈根。诗人感时节,行道当忧烦。
古来濩落者,俱不事田园。文如金石韵,岂乏知音言。
方辞郡斋榻,为酌离亭樽。无为倦羁旅,一去高飞翻。

简要说明

这首诗是韦应物送别豆卢策秀才之作。诗中描绘了送别的时节与环境,表达了对友人远行的担忧,同时肯定友人的才华,相信其会有知音赏识,最后劝慰友人不要厌倦旅途漂泊,鼓励其展翅高飞。

逐句注释

  • “岁交冰未泮,地卑海气昏”:
    • 字词:“泮”,溶解;“地卑”,地势低洼;“昏”,昏暗。
    • 句意:岁末年初之际,冰雪还未消融,此地地势低洼,海边雾气弥漫昏暗。
  • “子有京师游,始发吴阊门”:
    • 字词:“子”,你;“京师”,京城;“阊门”,苏州城西北门,这里代指苏州。
    • 句意:你要前往京城游历,从苏州城出发。
  • “新黄含远林,微绿生陈根”:
    • 字词:“新黄”,新生的黄色嫩芽;“陈根”,旧有的根。
    • 句意:远处树林中隐隐露出新生的黄色嫩芽,旧根上也生出了微微的绿意。
  • “诗人感时节,行道当忧烦”:
    • 字词:“诗人”,这里指韦应物自己;“行道”,远行的人,指豆卢策。
    • 句意:我因时节变化而感慨,想到你远行定会有许多忧愁烦闷。
  • “古来濩落者,俱不事田园”:
    • 字词:“濩落”,失意、不得志;“事”,从事。
    • 句意:自古以来那些不得志的人,都不会安心从事田园生活。
  • “文如金石韵,岂乏知音言”:
    • 字词:“金石韵”,指文章有金石般的音韵,形容文章优美、有感染力;“知音”,懂得欣赏的人。
    • 句意:你的文章如金石般有韵味,怎么会缺少懂得欣赏的人呢。
  • “方辞郡斋榻,为酌离亭樽”:
    • 字词:“郡斋榻”,郡守居住的房舍的床榻,这里指韦应物的住所;“离亭樽”,在离别的亭子中摆下的酒杯。
    • 句意:你刚刚离开我郡斋的床榻,我在离亭为你摆酒饯行。
  • “无为倦羁旅,一去高飞翻”:
    • 字词:“无为”,不要;“羁旅”,旅途漂泊;“高飞翻”,高高地展翅飞翔。
    • 句意:不要厌倦旅途的漂泊,一去之后要展翅高飞。

现代译文

岁末年初冰雪尚未消融,
此地低洼海边雾气昏沉。
你要前往京城去游历,
从苏州城的阊门出发。
远处树林透出新芽嫩黄,
旧根之上生出微微绿意。
我因时节变化而感慨,
想到你远行定会忧愁。
自古以来不得志的人,
都不会安心田园生活。
你的文章似金石音韵,
怎会缺少知音的赞赏。
你刚离开我郡斋的床榻,
我在离亭为你摆酒饯行。
不要厌倦旅途的漂泊,
一去之后要展翅高飞。

创作背景

韦应物在任苏州刺史期间创作此诗。当时豆卢策秀才准备前往京城谋求发展,韦应物与之相识且有一定情谊,在其临行之际,写下此诗为其送别,表达自己的关切与期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗开篇描绘“岁交冰未泮,地卑海气昏”的景象,渲染出一种压抑、迷茫的氛围,既暗示了友人远行的艰难,也流露出诗人内心的担忧。“新黄含远林,微绿生陈根”则以新生的景象,暗示着希望,为下文鼓励友人做铺垫。
    • 对比衬托:“古来濩落者,俱不事田园”将古来不得志者不安于田园生活与友人此次远行的行为相联系,突出友人追求功名的决心。同时用友人“文如金石韵”的才华与“岂乏知音言”形成对比,强调友人的才华定会得到赏识。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚。如“无为倦羁旅,一去高飞翻”等语句,简洁明了地表达了对友人的劝慰与鼓励。
  • 意境营造:通过对送别的时节和环境的描写,营造出一种既有离别忧愁又有希望憧憬的意境。前半部分的景色描写奠定了忧愁的基调,而后半部分对友人才华的肯定和鼓励又带来了积极向上的气息,使整首诗的意境丰富而有层次。