这首诗以双燕为主题,描绘了双燕原本双飞的美好景象,后经历吴宫焚毁、雏燕尽亡、巢穴皆空的变故,只剩孀雌孤苦伶仃回忆故雄,表达了诗人对双燕遭遇的同情以及对美好不复的伤感之情。
琴曲歌辞:双燕离
双燕复双燕,双飞令人羡。玉楼珠阁不独栖,
吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。憔悴一身在,孀雌忆故雄。
双飞难再得,伤我寸心中。
吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。憔悴一身在,孀雌忆故雄。
双飞难再得,伤我寸心中。
简要说明
逐句注释
- “双燕复双燕,双飞令人羡”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:一对又一对的燕子,它们双双飞翔的样子让人羡慕。
- “玉楼珠阁不独栖”:
- 字词:“玉楼珠阁”,华丽的楼阁;“独栖”,独自栖息。
- 句意:它们不在华丽的楼阁中独自栖息。
- “吴宫又焚荡,雏尽巢亦空”:
- 字词:“吴宫”,吴国的宫殿,这里泛指宫殿;“焚荡”,焚烧。
- 句意:宫殿又遭遇焚烧,小燕子都没了,巢穴也空了。
- “憔悴一身在,孀雌忆故雄”:
- 字词:“憔悴”,形容瘦弱无力、萎靡不振的样子;“孀雌”,失去配偶的雌燕;“故雄”,死去的雄燕。
- 句意:只剩下憔悴的雌燕孤零零地活着,它回忆着死去的雄燕。
- “双飞难再得,伤我寸心中”:
- 字词:“双飞”,燕子成双飞翔,象征美好相伴;“寸心”,内心。
- 句意:双飞的美好再也难以得到,这让我心中十分伤痛。
现代译文
一对又一对的燕子啊,
它们双双飞翔的模样真让人羡慕。
它们不在华丽楼阁独自栖息。
宫殿却遭遇焚烧,
小燕子都没了,巢穴也空了。
只剩下憔悴的雌燕孤零零,
它回忆着那死去的雄燕。
双飞的美好再也难以重现,
这伤痛萦绕在我的心间。
创作背景
李白生活在唐朝,一生渴望实现政治抱负却仕途坎坷。此诗具体创作时间不详,但可能是他借双燕的遭遇来抒发自己对美好事物消逝的感慨以及人生无常的喟叹。或许当时李白经历了一些挫折或看到世间的变故,联想到双燕的悲剧,从而写下这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗人以双燕自比或借双燕来寄托情感,通过双燕从双飞的美好到遭遇变故的悲惨,来表达自己内心的伤感和对世事无常的感慨。
- 对比:诗中先写双燕双飞令人羡慕的美好景象,后写吴宫焚荡、雏尽巢空的悲惨结局,前后形成鲜明对比,更突出了悲剧色彩。
- 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能生动地描绘出双燕的遭遇和诗人的情感。例如“双燕复双燕,双飞令人羡”,简单的语句就展现出双燕的美好姿态。
- 意境营造:通过对双燕经历的描述,营造出一种凄凉、悲伤的意境。从开始的美好双飞到后来的孤燕憔悴,让读者能感受到诗人内心的伤痛和对美好消逝的惋惜。