这首诗是贯休送别庐山衲僧之作,描绘了衲僧清高的形象,以及送别时的情景和对其行程的想象,表达了对衲僧的赞美与惜别之情。
送庐山衲僧
飞锡下崆gk,清高世少双。冻天方筛雪,别我去何邦。
烧绕赤乌亥,云漫白蚌江。路人争得识,空仰鬓眉庞。
烧绕赤乌亥,云漫白蚌江。路人争得识,空仰鬓眉庞。
简要说明
逐句注释
- “飞锡下崆gk”:
- 字词:“飞锡”,僧人持锡杖云游四方,“飞”形容其行踪如飞般自在,“锡”即锡杖;“崆gk”,应是“崆峒”,山名,传说为仙人居住之地。
- 句意:僧人手持锡杖如飞般从崆峒山而来。
- “清高世少双”:
- 字词:“清高”,指品德高尚,不慕名利;“少双”,少有匹敌。
- 句意:这位僧人的清高品德在世间少有能与之相比的。
- “冻天方筛雪,别我去何邦”:
- 字词:“筛雪”,形容下雪时雪如筛下一般纷纷扬扬;“何邦”,何处。
- 句意:在这寒冷的下雪天,僧人要与我分别,不知他将前往何处。
- “烧绕赤乌亥”:
- 字词:“烧”,指野火;“赤乌”,传说中的神鸟,这里可能指代南方炎热之地;“亥”,古代十二地支之一,此处表意较模糊,可能指方位或时间。
- 句意:想象僧人途中可能会经过野火环绕的南方之地。
- “云漫白蚌江”:
- 字词:“白蚌江”,具体所指不详,可能是虚构或当地的一条江;“漫”,弥漫。
- 句意:江上云雾弥漫。
- “路人争得识,空仰鬓眉庞”:
- 字词:“争得识”,怎么能认识;“鬓眉庞”,指面容。
- 句意:路上的人怎能认识这位高僧,只能空自仰望他的面容。
现代译文
僧人手持锡杖如飞般从崆峒山而来,
他的清高品德世间少有能与之比肩。
寒冷的冬天雪花纷纷扬扬,
他与我分别,不知将去往何方。
想象他会经过野火环绕的南方之地,
江上云雾弥漫,一片苍茫。
路上的人怎会认识这位高僧,
只能空自仰望他的面容。
创作背景
贯休是唐末五代著名诗僧,一生云游四方,与众多僧人交往。这首诗具体创作时间难以确定,但应是他在与庐山衲僧交往过程中,衲僧要离开时所作。当时社会动荡,佛教在人们精神生活中占据重要地位,僧人云游也是常见之事,贯休借此诗表达对这位清高衲僧的敬意与惜别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象丰富:诗中“烧绕赤乌亥,云漫白蚌江”运用想象的手法,描绘了衲僧行程中可能遇到的景象,拓展了诗歌的空间,使读者能感受到衲僧云游的艰辛与神秘。
- 衬托:以“清高世少双”直接赞美衲僧的品德,又通过“路人争得识,空仰鬓眉庞”,以路人的不认识和仰望,衬托出衲僧的超凡脱俗。
- 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“冻天方筛雪”,“筛”字生动地描绘出下雪的情景;“飞锡下崆gk”的“飞”字,将僧人云游的自在潇洒展现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、神秘的意境。寒冷的下雪天,僧人离去,想象中的野火、云雾等景象,都增添了诗歌的空灵之感,同时也表达出诗人对衲僧的不舍与对其云游生活的向往。