这首诗是贯休写给使君王慥的,高度赞扬了王慥的品德、政绩和军事才能。诗中先阐述了至理与道德准则,接着描述王慥治理地方的辛劳与正直,以及面对战乱的英勇。最后表达希望王慥能继续为民谋福,让百姓过上安稳生活的愿望。
避地毗陵上王慥使君
至理至昭昭,心通即不遥。圣威无远近,吾道太孤标。
辛苦苏氓俗,端贞答盛朝。气高吞海岳,贫甚似渔樵。
庾亮风流澹,刘宽政事超。清须遭贵遇,隐已被谁招。
栗坞修禅寺,仙香寄石桥。风雷巡稼穑,鱼鸟合歌谣。
视事私终杀,忧民态亦凋。道高无不及,恩甚固难消。
大寇山难隔,孤城数合烧。烽烟终日起,汤沐用心燋。
勇义排千阵,诛锄拟一朝。誓盟违日月,旌旆过寒潮。
古驿江云入,荒宫海雨飘。仙松添瘦碧,天骥减丰膘。
似在陈兼卫,终为宋与姚。已观云似鹿,即报首皆枭。
尽愿回清镜,重希在此条。应怜千万户,祷祝向唐尧。
辛苦苏氓俗,端贞答盛朝。气高吞海岳,贫甚似渔樵。
庾亮风流澹,刘宽政事超。清须遭贵遇,隐已被谁招。
栗坞修禅寺,仙香寄石桥。风雷巡稼穑,鱼鸟合歌谣。
视事私终杀,忧民态亦凋。道高无不及,恩甚固难消。
大寇山难隔,孤城数合烧。烽烟终日起,汤沐用心燋。
勇义排千阵,诛锄拟一朝。誓盟违日月,旌旆过寒潮。
古驿江云入,荒宫海雨飘。仙松添瘦碧,天骥减丰膘。
似在陈兼卫,终为宋与姚。已观云似鹿,即报首皆枭。
尽愿回清镜,重希在此条。应怜千万户,祷祝向唐尧。
简要说明
逐句注释
- “至理至昭昭,心通即不遥”:
- 字词:“至理”,最高的道理;“昭昭”,明白、显著;“心通”,内心通达。
- 句意:最高的道理是非常明白显著的,只要内心通达就不会觉得遥远。
- “圣威无远近,吾道太孤标”:
- 字词:“圣威”,指朝廷的威严;“吾道”,自己所秉持的道义;“孤标”,独特、超凡。
- 句意:朝廷的威严不分远近都能到达,我所秉持的道义是如此独特超凡。
- “辛苦苏氓俗,端贞答盛朝”:
- 字词:“苏”,拯救、复苏;“氓俗”,百姓的习俗;“端贞”,正直忠贞。
- 句意:您辛苦地拯救百姓的风俗,以正直忠贞来报答盛明的朝廷。
- “气高吞海岳,贫甚似渔樵”:
- 字词:“气高”,气宇轩昂;“海岳”,大海和高山。
- 句意:您气宇轩昂能吞下大海和高山,但生活却像渔樵一样贫困。
- “庾亮风流澹,刘宽政事超”:
- 字词:“庾亮”,东晋时期的名士,以风流儒雅著称;“刘宽”,东汉时期的官员,以宽厚仁爱、政事出色闻名;“澹”,淡泊。
- 句意:您有着庾亮那样淡泊的风流气质,又有刘宽那样超凡的政事才能。
- “清须遭贵遇,隐已被谁招”:
- 字词:“清”,清廉;“贵遇”,尊贵的待遇。
- 句意:您如此清廉应该得到尊贵的待遇,若隐居又会被谁招致呢。
- “栗坞修禅寺,仙香寄石桥”:
- 字词:“栗坞”,种满栗树的山坞;“仙香”,指寺庙的香火。
- 句意:在栗树成林的山坞修建禅寺,寺庙的香火仿佛寄托在石桥之上。
- “风雷巡稼穑,鱼鸟合歌谣”:
- 字词:“巡”,巡视;“稼穑”,指农业生产;“合”,应和。
- 句意:风雨如同在巡视庄稼,鱼鸟好像在应和着歌谣。
- “视事私终杀,忧民态亦凋”:
- 字词:“视事”,处理政务;“私终杀”,彻底杜绝私情;“凋”,憔悴。
- 句意:您处理政务时彻底杜绝私情,为百姓担忧而面容憔悴。
- “道高无不及,恩甚固难消”:
- 字词:“道高”,道德高尚;“不及”,达不到的地方;“恩甚”,恩情深厚。
- 句意:您道德高尚,没有顾及不到的地方,恩情深厚实在难以忘怀。
- “大寇山难隔,孤城数合烧”:
- 字词:“大寇”,大股的贼寇;“数合”,多次。
- 句意:大股的贼寇连高山都难以阻隔,孤城多次被焚烧。
- “烽烟终日起,汤沐用心燋”:
- 字词:“汤沐”,指沐浴之地,这里代指地方;“燋”,同“焦”。
- 句意:烽火整天都在燃起,您为治理地方而心急如焚。
- “勇义排千阵,诛锄拟一朝”:
- 字词:“排”,冲击;“诛锄”,诛杀铲除。
- 句意:您勇敢正义,能冲击千军万阵,打算一朝就诛杀铲除贼寇。
- “誓盟违日月,旌旆过寒潮”:
- 字词:“誓盟”,誓言;“旌旆”,旗帜。
- 句意:贼寇违背誓言,您的旗帜在寒潮中前进。
- “古驿江云入,荒宫海雨飘”:
- 字词:“古驿”,古老的驿站;“荒宫”,荒废的宫殿。
- 句意:古老的驿站有江云飘入,荒废的宫殿在海雨中飘摇。
- “仙松添瘦碧,天骥减丰膘”:
- 字词:“仙松”,形容松树的超凡;“天骥”,骏马。
- 句意:松树增添了清瘦的碧绿,骏马减少了丰腴的膘肥。
- “似在陈兼卫,终为宋与姚”:
- 字词:“陈兼卫”,春秋时期的陈国和卫国;“宋与姚”,春秋时期的宋国和姚国,这里用春秋时期的国家来比喻局势。
- 句意:如今局势就像春秋时期的陈、卫两国那样危急,但最终会像宋、姚两国那样转危为安。
- “已观云似鹿,即报首皆枭”:
- 字词:“云似鹿”,可能是一种天象或象征;“枭”,悬头示众。
- 句意:已经看到像鹿一样的云象,就预示着贼寇首领将被斩首示众。
- “尽愿回清镜,重希在此条”:
- 字词:“清镜”,清明的治理;“此条”,指这里,即王慥治理的地方。
- 句意:希望您能继续清明地治理,再次给这里带来希望。
- “应怜千万户,祷祝向唐尧”:
- 字词:“唐尧”,传说中的贤明君主。
- 句意:您应该怜悯千千万万的百姓,百姓会像祈祷唐尧一样祈祷您。
现代译文
最高的道理是如此明白显著,
只要内心通达就不会觉得遥远。
朝廷的威严不分远近都能到达,
我所秉持的道义是如此独特超凡。
您辛苦地拯救百姓的风俗,
以正直忠贞来报答盛明的朝廷。
您气宇轩昂能吞下大海和高山,
生活却像渔樵一样贫困。
您有着庾亮那样淡泊的风流气质,
又有刘宽那样超凡的政事才能。
您如此清廉应该得到尊贵的待遇,
若隐居又会被谁招致呢。
在栗树成林的山坞修建禅寺,
寺庙的香火仿佛寄托在石桥之上。
风雨如同在巡视庄稼,
鱼鸟好像在应和着歌谣。
您处理政务时彻底杜绝私情,
为百姓担忧而面容憔悴。
您道德高尚,没有顾及不到的地方,
恩情深厚实在难以忘怀。
大股的贼寇连高山都难以阻隔,
孤城多次被焚烧。
烽火整天都在燃起,
您为治理地方而心急如焚。
您勇敢正义,能冲击千军万阵,
打算一朝就诛杀铲除贼寇。
贼寇违背誓言,您的旗帜在寒潮中前进。
古老的驿站有江云飘入,
荒废的宫殿在海雨中飘摇。
松树增添了清瘦的碧绿,
骏马减少了丰腴的膘肥。
如今局势就像春秋时期的陈、卫两国那样危急,
但最终会像宋、姚两国那样转危为安。
已经看到像鹿一样的云象,
就预示着贼寇首领将被斩首示众。
希望您能继续清明地治理,
再次给这里带来希望。
您应该怜悯千千万万的百姓,
百姓会像祈祷唐尧一样祈祷您。
创作背景
贯休生活在唐末五代时期,当时社会动荡不安,战乱频繁。王慥是地方使君,负责一方的治理。贯休这首诗可能创作于王慥治理地方期间,当地面临着贼寇侵扰等诸多问题。贯休通过此诗表达对王慥的赞美和期望,希望他能带领百姓度过难关。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“庾亮风流澹,刘宽政事超”,以庾亮和刘宽来比喻王慥的气质和才能,使王慥的形象更加具体可感,也增加了诗歌的文化内涵。
- 对比鲜明:“气高吞海岳,贫甚似渔樵”将王慥气宇轩昂的气质与贫困的生活进行对比,突出了他的清廉和高尚品德。
- 情景交融:“古驿江云入,荒宫海雨飘”等诗句,通过描写古老驿站、荒废宫殿在江云、海雨中的景象,营造出一种凄凉、动荡的氛围,既展现了当时社会的破败,也衬托出王慥治理地方的艰难。
- 语言特色:语言较为古朴典雅,用词精准。如“巡”“合”“添”“减”等动词的运用,生动地描绘出自然景象和局势的变化。同时,诗歌整体节奏平稳,韵律和谐,读起来朗朗上口。
- 意境营造:诗歌营造出一种复杂的意境,既有对王慥高尚品德和卓越才能的赞美之情,又有对社会动荡、百姓困苦的忧虑。诗中描绘的风雨、烽火、荒宫等景象,与王慥的形象相互交织,使读者能深刻感受到那个时代的气息和诗人的情感。