送友生入越投知己

· 贯休

才大终难住,东浮景渐暄。知将刖足恨,去击李膺门。
宿务开花坞,春潮入苧村。预思秋荐后,一鹗出乾坤。

简要说明

这首诗是贯休送友人去越地投奔知己而作。表达了对友人才能的肯定,安慰友人曾有的失意,描绘了友人途中可能见到的美好景象,并预祝友人能在秋荐中脱颖而出,实现抱负。

逐句注释

  • “才大终难住,东浮景渐暄”:
    • 字词:“住”,停留;“景”,同“影”,这里指时光;“暄”,温暖。
    • 句意:你才华出众终究难以在此久留,向东乘船而去,时光也渐渐暖和起来。
  • “知将刖足恨,去击李膺门”:
    • 字词:“刖足恨”,典出春秋时卞和献玉,先后被厉王、武王砍去双脚的故事,这里指友人之前怀才不遇的遗憾;“李膺”,东汉名士,有贤名,当时士人以受其接待为荣耀,称“登龙门”,这里指友人要去投奔的知己。
    • 句意:我知道你带着怀才不遇的遗憾,去叩击贤人名士的家门。
  • “宿务开花坞,春潮入苧村”:
    • 字词:“宿雾”,隔夜的雾气;“花坞”,四周高起中间凹下的种植花木的地方;“苧村”,苎萝村,春秋时西施出生地,这里泛指越地村庄。
    • 句意:隔夜的雾气消散,露出了有花的山坞,春天的潮水涌入苎萝村。
  • “预思秋荐后,一鹗出乾坤”:
    • 字词:“秋荐”,唐代科举考试,州府于秋天向朝廷举荐人才;“一鹗”,典出《汉书·邹阳传》“鸷鸟累百,不如一鹗”,比喻有才能的人。
    • 句意:预先想到你在秋荐之后,会像一只勇猛的鹗鸟一样脱颖而出,闻名天下。

现代译文

你才华横溢难以在此久留,
向东乘船时光渐暖景色优。
我知你带着怀才不遇的愁,
去叩贤人名士那好客的门。
隔夜雾气消散花坞露枝头,
春潮奔腾涌入那苎萝小村。
预先想到秋荐之后的时分,
你会如鹗鸟般脱颖而出显尊。

创作背景

贯休生活在唐末五代时期,当时社会动荡,但文人之间依旧保持着相互举荐、寻求发展机会的传统。友人因才高难展,决定去越地投奔知己,期望能得到赏识与举荐,贯休便写下此诗相送。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处用典,如“刖足恨”“李膺门”“一鹗”等,使诗歌内涵丰富,委婉地表达出对友人怀才不遇的同情、对友人投奔知己的期待以及对友人未来的美好祝愿。
    • 虚实结合:“宿雾开花坞,春潮入苧村”是虚写,是诗人想象友人途中所见之景,增添了诗歌的画面感和美感;而对友人怀才不遇、去投知己以及秋荐成功的描写则有一定的现实依据,虚实相生,使诗歌既富有浪漫色彩,又贴近现实。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,用词精准,如“才大终难住”简洁地突出了友人的才华和不甘久困的心境;“一鹗出乾坤”形象地展现出对友人成功后的期许。
  • 意境营造:通过对友人旅途景色的想象,营造出一种清新、温暖而充满希望的意境,与对友人未来的美好祝愿相呼应,使整首诗洋溢着积极向上的情感。