和沈参军招友生观芙蓉池

· 温庭筠

桂栋坐清晓,瑶琴商凤丝。况闻楚泽香,适与秋风期。
遂从棹萍客,静啸烟草湄。倒影回澹荡,愁红媚涟漪。
湘茎久鲜涩,宿雨增离披。而我江海意,楚游动梦思。
北渚水云叶,南塘烟雾枝。岂亡台榭芳,独与鸥鸟知。
珠坠鱼迸浅,影多凫泛迟。落英不可攀,返照昏澄陂。

简要说明

这首诗是温庭筠和沈参军招友生观赏芙蓉池而作。诗中描绘了芙蓉池的秋景,包括芙蓉花的姿态、池中的倒影、水中的游鱼水鸟等,同时融入了诗人自己的江海之思和羁旅愁绪,展现出一种清幽、孤寂又带有哀愁的氛围。

逐句注释

  • “桂栋坐清晓,瑶琴商凤丝”:
    • 字词:“桂栋”,用桂木做的梁栋,这里指华丽的房屋;“商凤丝”,商是古代五音之一,凤丝指琴弦。
    • 句意:清晨坐在装饰华美的屋子里,弹奏着瑶琴。
  • “况闻楚泽香,适与秋风期”:
    • 字词:“楚泽”,楚地的湖泽,这里指芙蓉池;“期”,相遇。
    • 句意:况且闻到芙蓉池传来的香气,正好与秋风相遇。
  • “遂从棹萍客,静啸烟草湄”:
    • 字词:“棹萍客”,划着船在浮萍间穿梭的人;“湄”,岸边。
    • 句意:于是跟随着划船的人,在长满烟草的岸边静静长啸。
  • “倒影回澹荡,愁红媚涟漪”:
    • 字词:“澹荡”,荡漾的样子;“愁红”,指经霜而红的芙蓉花,形容其似含愁态;“涟漪”,细小的波纹。
    • 句意:芙蓉花的倒影在水中荡漾,那带着愁态的红花在涟漪中显得更加妩媚。
  • “湘茎久鲜涩,宿雨增离披”:
    • 字词:“湘茎”,指芙蓉茎,因传说湘水多芙蓉,故云;“鲜涩”,指茎上有刺;“离披”,散乱的样子。
    • 句意:芙蓉茎上长久以来都带着尖刺,昨夜的雨更让花朵显得散乱。
  • “而我江海意,楚游动梦思”:
    • 字词:“江海意”,指诗人向往江海的情思;“楚游”,在楚地的游历。
    • 句意:而我心中有着对江海的向往,在楚地的游历常常牵动我的梦思。
  • “北渚水云叶,南塘烟雾枝”:
    • 字词:“渚”,水中的小块陆地。
    • 句意:北面小洲上芙蓉叶如水中的云,南面池塘里芙蓉枝笼罩在烟雾中。
  • “岂亡台榭芳,独与鸥鸟知”:
    • 字词:“亡”,同“无”;“台榭”,这里指芙蓉池边的楼台亭榭。
    • 句意:难道是没有楼台亭榭边的花香吗?这其中的情味只有与鸥鸟知道。
  • “珠坠鱼迸浅,影多凫泛迟”:
    • 字词:“珠坠”,指水珠从芙蓉花上坠落;“迸”,受惊而逃;“凫”,野鸭。
    • 句意:水珠坠落让鱼儿受惊游向浅处,芙蓉花影子多让野鸭游动迟缓。
  • “落英不可攀,返照昏澄陂”:
    • 字词:“落英”,落花;“返照”,夕阳的余晖;“澄陂”,清澈的池塘。
    • 句意:落花已不可攀折,夕阳的余晖使清澈的池塘变得昏暗。

现代译文

清晨坐在华美的屋子里,
弹奏着瑶琴发出清响。
况且闻到楚泽芙蓉的香气,
正与秋风相逢在这时光。
于是跟随着划船的人,
在烟草丛生的岸边静啸。
芙蓉倒影在水中荡漾,
含愁的红花在涟漪中更娇。
湘水芙蓉茎上尖刺久长,
昨夜雨让花朵散乱迷茫。
而我心中有江海的向往,
楚地游历牵动我的梦肠。
北面洲上叶如水中云影,
南面塘中枝在烟雾里藏。
难道楼台边没有了花香?
这情味只有鸥鸟能共赏。
水珠坠落惊得鱼儿浅游,
花影繁多让野鸭慢飘荡。
落花已不可再去攀折,
夕阳让池塘变得昏黄。

创作背景

温庭筠生活在晚唐时期,社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但从诗中流露出的情感来看,可能是他在羁旅楚地期间所作。当时他或许仕途不顺,心中有着对自由、对江海生活的向往,在和友人观赏芙蓉池的过程中,借景抒发了自己内心的愁绪和情思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对芙蓉池秋景细致的描绘,如“倒影回澹荡,愁红媚涟漪”“北渚水云叶,南塘烟雾枝”等,又融入了诗人的情感,如“而我江海意,楚游动梦思”,将自己的羁旅愁思和对江海的向往之情与眼前的景色相结合,使诗歌意境更加深远。
    • 动静结合:“珠坠鱼迸浅,影多凫泛迟”一句,“珠坠”“鱼迸”是动态描写,“影多”“凫泛迟”是静态描写,动静相衬,生动地展现了芙蓉池的生机与宁静。
  • 语言特色:语言优美华丽,运用了许多富有表现力的词语,如“愁红”“澹荡”“离披”等,使诗歌富有画面感和感染力。同时,诗句对仗较为工整,如“北渚水云叶,南塘烟雾枝”,增强了诗歌的韵律美。
  • 意境营造:通过对芙蓉池景色的描写,营造出一种清幽、孤寂且略带哀愁的意境。诗中的芙蓉花带着愁态,落花不可攀折,夕阳让池塘昏黄,都烘托出诗人内心的惆怅和迷茫,表达了他对人生的感慨和对理想的追求。