咏嚬

· 温庭筠

毛羽敛愁翠,黛娇攒艳春。恨容偏落泪,低态定思人。
枕上梦随月,扇边歌绕尘。玉钩鸾不住,波浅石磷磷。

简要说明

这首诗描绘了一位女子蹙眉含愁的姿态与心境,展现了她的哀怨、思念之情。从外貌神态到内心思绪,再到生活场景的刻画,生动地塑造出一个情愁满怀的女子形象。

逐句注释

  • “毛羽敛愁翠,黛娇攒艳春”:
    • 字词:“毛羽”,这里代指眉毛,古人常以眉毛比作鸟羽;“敛”,收敛,这里形容眉毛紧锁;“黛娇”,指女子美丽的眉毛;“攒”,聚集,此处形容眉头紧蹙;“艳春”,指女子娇艳的容颜。
    • 句意:女子紧锁着如翠羽般的眉毛,凝聚着愁绪,那娇美的眉梢和艳丽的容颜都因忧愁而聚集在一起。
  • “恨容偏落泪,低态定思人”:
    • 字词:“恨容”,充满哀怨的面容;“低态”,低头垂首的姿态。
    • 句意:那满是哀怨的面容上偏偏落下泪来,低头垂首的姿态一定是在思念着某人。
  • “枕上梦随月,扇边歌绕尘”:
    • 字词:“梦随月”,寓意着梦境随着月亮的移动而变化,暗示思绪飘忽;“歌绕尘”,化用“余音绕梁,三日不绝”的典故,形容歌声美妙动听。
    • 句意:女子在枕上做梦,梦境随着月亮流转,在扇子边唱歌,歌声美妙绕梁。
  • “玉钩鸾不住,波浅石磷磷”:
    • 字词:“玉钩”,指玉制的帘钩;“鸾”,传说中凤凰一类的神鸟,这里可能象征美好的事物;“磷磷”,形容石头清澈可见的样子。
    • 句意:玉制的帘钩挂不住美好的事物,就像水波浅浅,石头清晰可见,一切都难以留住美好。

现代译文

女子紧锁着翠眉,凝聚着愁怨,
娇美的眉眼和艳丽容颜满是哀愁。
哀怨的面容上泪水悄然滑落,
低头垂首的模样定是在把人思念。
她在枕上做梦,梦境随月流转,
在扇边歌唱,歌声美妙绕梁不散。
玉钩挂不住那美好的时光,
水波浅浅,石头清晰可见,美好难留。

创作背景

温庭筠生活在晚唐时期,社会动荡不安。他一生仕途坎坷,多次科举不顺。这首诗具体创作时间不详,但可能与他自身的情感经历或对女性命运的感慨有关。在晚唐社会风气下,女性往往面临着诸多无奈与愁苦,温庭筠可能借描绘女子的愁绪来抒发自己对人生、命运的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细腻刻画:诗中对女子的外貌、神态、动作、心理等进行了细致入微的刻画,如“毛羽敛愁翠,黛娇攒艳春”“恨容偏落泪,低态定思人”,生动地展现出女子的哀怨形象。
    • 虚实结合:“枕上梦随月,扇边歌绕尘”,前一句写梦境,是虚写,后一句写歌声,是实写,虚实相生,丰富了诗歌的内容,也更深刻地表现出女子的情感世界。
  • 语言特色:语言华丽精美,用词考究,如“毛羽”“黛娇”“艳春”等词,营造出一种艳丽而又哀愁的氛围,体现了温庭筠诗词的一贯风格。
  • 意境营造:通过对女子形象和生活场景的描写,营造出一种哀怨、惆怅的意境。诗的最后“玉钩鸾不住,波浅石磷磷”,以景语作结,进一步深化了这种美好难留的愁绪,使整首诗充满了含蓄蕴藉之美。