这首诗是王维为送别秘书监晁衡返回日本而作。诗歌描绘了晁衡渡海回国的艰难与遥远,表达了对友人行程安危的担忧,以及惜别之情和对日后难以通信的惆怅。
送秘书晁监还日本国
积水不可极,安知沧海东。九州何处远,万里若乘空。
向国唯看日,归帆但信风。鳌身映天黑,鱼眼射波红。
乡树扶桑外,主人孤岛中。别离方异域,音信若为通。
向国唯看日,归帆但信风。鳌身映天黑,鱼眼射波红。
乡树扶桑外,主人孤岛中。别离方异域,音信若为通。
简要说明
逐句注释
- “积水不可极,安知沧海东”:
- 字词:“积水”,指辽阔的大海;“极”,尽头;“安知”,怎知。
- 句意:大海辽阔到看不到尽头,怎么知道沧海的东边是什么样呢。
- “九州何处远,万里若乘空”:
- 字词:“九州”,古代中国分为九州,这里指中国;“乘空”,如同在空中飞行。
- 句意:中国离日本哪里算远呢,万里的路程就好像在空中飞行一样。
- “向国唯看日,归帆但信风”:
- 字词:“向国”,朝着自己的国家;“信风”,即季风,古代航海依赖信风。
- 句意:朝着日本,只能凭借太阳来辨别方向,归帆只能任凭信风的吹拂。
- “鳌身映天黑,鱼眼射波红”:
- 字词:“鳌”,传说中的海中巨龟;“射波红”,形容鱼眼在波光中映出红色。
- 句意:巨大的鳌身把天都映黑了,鱼眼在波涛中映出红光。
- “乡树扶桑外,主人孤岛中”:
- 字词:“乡树”,故乡的树木;“扶桑”,传说中日出的地方,代指日本。
- 句意:故乡的树木在扶桑之外,友人要回到那孤岛上。
- “别离方异域,音信若为通”:
- 字词:“方”,正;“若为通”,怎么能够通。
- 句意:如今在异国他乡分别,以后音信怎么能够相通呢。
现代译文
大海广阔得看不到边际,
谁能知晓沧海的东边是何模样。
中国离日本哪里算远,
万里航程好似在空中飞翔。
朝着故乡只能把太阳眺望,
归帆只能听任信风的方向。
鳌的身躯把天空都映得昏黑,
鱼眼在波涛中闪射红光。
故乡的树木在扶桑之外,
友人要回到那遥远的孤岛上。
如今在异国他乡就要分别,
往后音信怎么能够通畅。
创作背景
晁衡(阿倍仲麻吕)是日本奈良时代的遣唐留学生之一,他在唐朝为官多年,与王维、李白等诗人交往甚密。天宝十二载(公元753年),晁衡以唐朝使者身份随日本第十一次遣唐使回国,王维写下此诗为其送行。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张想象:“鳌身映天黑,鱼眼射波红”运用夸张和想象的手法,描绘出海上奇幻而凶险的景象,突出了晁衡渡海的艰难和危险。
- 虚实结合:诗中既有对晁衡渡海行程的想象之景(虚写),如“鳌身映天黑,鱼眼射波红”,也有对分别场景和惜别之情的现实表达(实写),如“别离方异域,音信若为通”,虚实结合,使诗歌内容丰富,情感真挚。
- 语言特色:语言大气磅礴,如“积水不可极,安知沧海东”“九州何处远,万里若乘空”,展现出宏大的视野和豪迈的气概。同时又不乏细腻的情感表达,如结尾对音信难通的担忧,体现出与友人分别的惆怅。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑壮阔又略带忧伤的意境。前半部分描绘大海的辽阔和行程的遥远,展现出雄浑的气势;后半部分对离别和音信难通的感慨,又增添了忧伤的氛围,将送别友人的情感融入到宏大的背景之中,意境深远。