送祢郎中

· 王维

东郊春草色,驱马去悠悠。况复乡山外,猿啼湘水流。
岛夷传露版,江馆候鸣驺。卉服为诸吏,珠官拜本州。
孤莺吟远墅,野杏发山邮。早晚方归奏,南中才忌秋。

简要说明

这首诗是王维送别祢郎中之作。诗中描绘了祢郎中春日启程前往南方的情景,包括沿途的自然景色和当地的风土人情,同时表达了对祢郎中顺利完成使命早日归来复命的期许。

逐句注释

  • “东郊春草色,驱马去悠悠”:
    • 字词:“东郊”,城东边的郊野;“悠悠”,形容行程遥远、从容。
    • 句意:东郊的春草呈现出嫩绿之色,祢郎中驱马悠悠地踏上行程。
  • “况复乡山外,猿啼湘水流”:
    • 字词:“况复”,何况又;“乡山”,故乡的山;“湘水”,湘江。
    • 句意:何况祢郎中要去的地方在故乡的山之外,那里有猿猴啼叫,湘江流淌。
  • “岛夷传露版,江馆候鸣驺”:
    • 字词:“岛夷”,古代对南方沿海岛屿居民的称呼;“露版”,不缄封的文书,这里指紧急的公文;“江馆”,江边的馆舍;“鸣驺”,古代贵族出行时前导的骑卒。
    • 句意:南方岛屿的居民传递着紧急公文,江边的馆舍等待着祢郎中一行的到来。
  • “卉服为诸吏,珠官拜本州”:
    • 字词:“卉服”,用草编织的衣服,代指南方少数民族;“珠官”,掌管采珠的官员。
    • 句意:穿着草服的人担任当地的官吏,掌管采珠的官员拜谒祢郎中。
  • “孤莺吟远墅,野杏发山邮”:
    • 字词:“孤莺”,孤独的黄莺;“远墅”,远处的村舍;“山邮”,山中的驿站。
    • 句意:孤独的黄莺在远处的村舍啼鸣,野杏在山中的驿站开放。
  • “早晚方归奏,南中才忌秋”:
    • 字词:“早晚”,何时;“归奏”,回来复命;“南中”,南方地区;“忌秋”,南方秋季多有瘴气等灾害。
    • 句意:祢郎中何时才能回来复命呢,南方秋季多灾,要多加小心。

现代译文

东郊春草嫩绿一片,
祢郎中驱马悠悠前行。
何况要去那故乡山外,
猿啼声声伴着湘江水流。
南方岛民传递紧急公文,
江边馆舍等候您的车驾。
身着草服的是当地官吏,
采珠官员前来拜谒本州。
孤独黄莺在远村啼鸣,
野杏在山中驿站绽放。
不知您何时回来复命,
南方秋季可要多加提防。

创作背景

王维生活在唐朝,当时政治、经济交流频繁,官员常有外出任职或执行公务的情况。这首诗具体创作时间不详,但应是祢郎中要前往南方执行公务,王维为其送行而作。王维与友人之间常有送别之作,通过诗歌表达对友人的关切与祝福。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗的前两句“东郊春草色,驱马去悠悠”是实写眼前送别场景,后面描写祢郎中途中及南方的景象多为虚写,如“猿啼湘水流”“岛夷传露版”等,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
    • 情景交融:诗中既有对春日景色的描写,如“孤莺吟远墅,野杏发山邮”,营造出一种清新的氛围,又融入了对友人的关切之情,如“早晚方归奏,南中才忌秋”,景中含情,情随景生。
  • 语言特色:语言典雅优美,用词精准,如“悠悠”“孤莺”“野杏”等词语,生动地描绘出了画面,同时又富有韵律美,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对祢郎中行程的想象和描绘,营造出一种既有春日生机又略带离别愁绪和对友人担忧的意境。前半部分展现行程的广阔和南方的异域风情,后半部分则流露出对友人早日归来的期盼和对其安全的牵挂。