这首诗主要描写了王维拜访贺遂员外药园的情景。诗中先描绘了药园的新貌,接着盛赞园中的花草,又描写了园中的自然景观,还讲述了主人的热情款待,最后表达了自己对药园生活的理解和对归隐生活的认同。
春过贺遂员外药园
前年槿篱故,新作药栏成。香草为君子,名花是长卿。
水穿磐石透,藤系古松生。画畏开厨走,来蒙倒屣迎。
蔗浆菰米饭,蒟酱露葵羹。颇识灌园意,于陵不自轻。
水穿磐石透,藤系古松生。画畏开厨走,来蒙倒屣迎。
蔗浆菰米饭,蒟酱露葵羹。颇识灌园意,于陵不自轻。
简要说明
逐句注释
- “前年槿篱故,新作药栏成”:
- 字词:“槿篱”,用木槿树编成的篱笆;“药栏”,药园的围栏。
- 句意:前年的木槿篱笆已经破旧,新的药园围栏已经建成。
- “香草为君子,名花是长卿”:
- 字词:“香草”,有香气的草,常象征君子;“长卿”,汉代辞赋家司马相如字长卿,这里用“长卿”指代名贵的花。
- 句意:园中的香草如同君子一般高洁,名贵的花就像司马相如一样出众。
- “水穿磐石透,藤系古松生”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:泉水穿透坚硬的磐石流淌,藤蔓缠绕着古老的松树生长。
- “画畏开厨走,来蒙倒屣迎”:
- 字词:“画畏开厨走”,用了张僧繇画龙点睛的典故,传说张僧繇画龙不点睛,点之则龙破壁飞去,这里指园中的画作精妙;“倒屣迎”,东汉蔡邕听到王粲来访,倒穿着鞋子出门迎接,形容热情迎客。
- 句意:园中的画作精妙得让人担心打开画橱它们会飞走,我到来承蒙贺遂员外热情地倒穿着鞋子相迎。
- “蔗浆菰米饭,蒟酱露葵羹”:
- 字词:“蔗浆”,甘蔗汁;“菰米饭”,用菰米煮的饭;“蒟酱”,一种用蒟制成的酱;“露葵羹”,用葵菜做的羹。
- 句意:用甘蔗汁煮的菰米饭,搭配着蒟酱和露葵做的羹。
- “颇识灌园意,于陵不自轻”:
- 字词:“灌园意”,从事田园劳作的心意;“于陵”,指陈仲子,战国时齐国隐士,隐居于于陵,自食其力,灌园为生。
- 句意:我很能理解在药园劳作的心意,像陈仲子那样灌园的生活也不会让自己轻视自己。
现代译文
前年的木槿篱笆已经破旧,
新的药园围栏刚刚建成。
园中的香草如同君子高洁,
名贵的花就像司马相如出众。
泉水穿透磐石潺潺流淌,
藤蔓缠绕古松向上生长。
园中的画作精妙怕它飞走,
我来承蒙您倒鞋热情相迎。
甘蔗汁煮的菰米饭香软,
蒟酱搭配露葵羹味无穷。
我深知灌园生活的真意,
像于陵子般也不自我看轻。
创作背景
王维生活在唐朝,当时社会经济繁荣,文化艺术昌盛。王维本人有深厚的文化素养,且对自然和田园生活有浓厚兴趣。这首诗具体创作时间不详,但应是王维在与贺遂员外交往过程中,拜访其药园后所作。此时王维或许在生活中追求一种闲适、自然的状态,药园的宁静与生机吸引了他,触发了他的创作灵感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:如“画畏开厨走”用张僧繇画龙的典故,增添了画作的神奇色彩;“倒屣迎”用蔡邕迎客的典故,表现了主人的热情好客;“于陵”用陈仲子的典故,表达了自己对归隐田园生活的认同。
- 情景交融:诗中既有对药园景色的描绘,如“水穿磐石透,藤系古松生”,展现了自然之美,又融入了诗人的感受和情感,如“颇识灌园意,于陵不自轻”,将景与情有机结合。
- 语言特色:语言优美典雅,用词精准生动。如“香草为君子,名花是长卿”,将香草和名花赋予了人的品格,使描写更加形象。
- 意境营造:通过对药园的建筑、花草、自然景观以及主客之间的交往和饮食等方面的描写,营造出一种宁静、闲适、高雅的意境,让人感受到远离尘世喧嚣的田园生活之美。