清如玉壶冰

· 王维

玉壶何用好,偏许素冰居。未共销丹日,还同照绮疏。
抱明中不隐,含净外疑虚。气似庭霜积,光言砌月余。
晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。若向夫君比,清心尚不如。

简要说明

这首诗以玉壶和冰为意象,通过对玉壶中冰的特点进行多方面描写,如明亮、纯净等,展现出冰的高洁品质,最后将冰与“夫君”相比,突出冰的清心之质,表达了诗人对这种高洁、纯净品格的赞美。

逐句注释

  • “玉壶何用好,偏许素冰居”:
    • 字词:“玉壶”,精美的壶;“素冰”,洁白的冰。
    • 句意:玉壶有什么特别好的地方呢,偏偏允许洁白的冰居住其中。
  • “未共销丹日,还同照绮疏”:
    • 字词:“销丹日”,使红日消融,这里指烈日;“绮疏”,雕刻成空心花纹的窗户。
    • 句意:冰还没有在烈日下消融的时候,如同明亮的光照耀着雕花的窗户。
  • “抱明中不隐,含净外疑虚”:
    • 字词:“抱明”,怀有明亮;“含净”,蕴含纯净。
    • 句意:冰怀有明亮而内部没有丝毫隐藏,蕴含纯净而从外面看好像空无一物。
  • “气似庭霜积,光言砌月余”:
    • 字词:“庭霜”,庭院中的霜;“砌月”,台阶上的月光。
    • 句意:冰散发的气息就像庭院中堆积的霜,它的光亮如同台阶上剩余的月光。
  • “晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书”:
    • 字词:“飞鹊镜”,古代镜子上常铸有飞鹊图案,这里指镜子;“聚萤书”,晋代车胤家贫,夏天以练囊装萤火虫照明读书,这里指书籍。
    • 句意:早晨的冰光亮超过飞鹊镜,夜晚的冰光亮映照聚萤读书之人。
  • “若向夫君比,清心尚不如”:
    • 字词:“夫君”,这里指有德行的人。
    • 句意:如果把冰和有德行的人相比,那有德行的人在清心方面还比不上冰。

现代译文

玉壶到底好在哪里呢,
偏偏能让洁白的冰安住其中。
冰还未在烈日下消融时,
光亮如同照耀着雕花窗户。
它怀有明亮而毫无隐藏,
蕴含纯净让人觉得空无。
散发的气息如庭院积霜,
光亮好似台阶残留月光。
早晨它比飞鹊镜更明亮,
夜晚它能映照读书之人。
若将冰与有德行的人相比,
那人在清心方面还不如冰。

创作背景

王维生活在唐朝,当时社会文化繁荣,文人雅士常以物为题进行创作,借物抒怀、托物言志是常见的创作手法。这首诗具体创作时间难以确定,但应是王维借玉壶中的冰来表达自己对高洁、纯净品质的推崇,可能是在日常的生活感悟或与友人的交流中创作而成。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:整首诗以玉壶中的冰为描写对象,通过对冰的明亮、纯净等特点的描写,来寄托诗人对高洁、纯净品格的赞美和追求。
    • 比喻:诗中多处运用比喻的手法,如“气似庭霜积,光言砌月余”,将冰的气息比作庭院中的霜,将冰的光亮比作台阶上的月光,生动形象地描绘出冰的特点。
    • 对比:最后一句“若向夫君比,清心尚不如”,将冰与有德行的人进行对比,突出了冰的清心之质,使主题更加鲜明。
  • 语言特色:语言优美典雅,用词精准,如“抱明”“含净”等词语,生动地表现出冰的内在品质。同时,诗句对仗工整,如“未共销丹日,还同照绮疏”“晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:通过对冰的多方面描写,营造出一种纯净、高洁、清冷的意境,使读者在感受到冰的美好品质的同时,也能体会到诗人所追求的精神境界。