这首诗是李白赠给武谔的作品。诗中塑造了武谔侠义的形象,讲述了武谔西来报恩之事。同时李白提及自己爱子远隔东鲁的困境,希望武谔能帮他将儿子接来,表达了对武谔的信任和期望,展现出真挚的父子之情和对侠义精神的赞美。
赠武十七谔
马如一匹练,明日过吴门。乃是要离客,西来欲报恩。
笑开燕匕首,拂拭竟无言。狄犬吠清洛,天津成塞垣。
爱子隔东鲁,空悲断肠猿。林回弃白璧,千里阻同奔。
君为我致之,轻赍涉淮原。精诚合天道,不愧远游魂。
笑开燕匕首,拂拭竟无言。狄犬吠清洛,天津成塞垣。
爱子隔东鲁,空悲断肠猿。林回弃白璧,千里阻同奔。
君为我致之,轻赍涉淮原。精诚合天道,不愧远游魂。
简要说明
逐句注释
- “马如一匹练,明日过吴门”:
- 字词:“练”,白色的丝绸,形容马跑得轻快、毛色洁白;“吴门”,指苏州。
- 句意:马跑得像一匹飘动的白练一样轻快,明天就要经过苏州。
- “乃是要离客,西来欲报恩”:
- 字词:“要离”,春秋时期著名的刺客,以侠义著称;“要离客”,指像要离那样的侠义之人。
- 句意:原来你是像要离一样的侠义之士,从西边来想要报答恩情。
- “笑开燕匕首,拂拭竟无言”:
- 字词:“燕匕首”,战国时燕太子丹派荆轲刺秦王,用的是赵国徐夫人的匕首,这里泛指锋利的匕首。
- 句意:你笑着打开装有匕首的盒子,轻轻拂拭却默默无言,尽显侠义沉稳。
- “狄犬吠清洛,天津成塞垣”:
- 字词:“狄犬”,指安史叛军;“清洛”,清澈的洛水;“天津”,洛阳的天津桥;“塞垣”,边塞的城墙。
- 句意:安史叛军在清澈的洛水边肆虐,洛阳的天津桥仿佛成了边塞的城墙,局势危急。
- “爱子隔东鲁,空悲断肠猿”:
- 字词:“东鲁”,山东东部;“断肠猿”,传说猿猴的叫声很悲切,常用来形容人的悲伤之情。
- 句意:我的爱子远隔在山东东部,我只能徒然地像听到断肠猿啼一样悲伤。
- “林回弃白璧,千里阻同奔”:
- 字词:“林回”,《庄子·山木》中记载的一个人,在逃难时舍弃了价值千金的白璧,而背着儿子逃走;这里比喻李白在战乱中舍弃身外之物,担心儿子的安危。
- 句意:我就像林回舍弃白璧一样,因千里阻隔不能和儿子一同奔逃。
- “君为我致之,轻赍涉淮原”:
- 字词:“致”,接来;“轻赍”,轻装简行;“淮原”,淮河平原。
- 句意:希望你能为我把他接来,轻装简行穿越淮河平原。
- “精诚合天道,不愧远游魂”:
- 字词:“精诚”,真诚;“天道”,天理。
- 句意:你的真诚符合天理,一定不会辜负我这为儿子远游牵挂的心意。
现代译文
骏马如同一匹飘动的白练,
明日就要飞驰过苏州城垣。
你是像要离一样的侠义客,
从西边赶来想要报答恩情。
笑着打开那锋利的燕匕首,
轻轻拂拭却默默没有言语。
安史叛军在洛水边狂吠,
洛阳天津桥成了边塞壁垒。
我的爱子远隔在山东东部,
我徒然悲叹如断肠的猿啼。
我如林回舍弃了珍贵白璧,
因千里阻隔难与儿子同奔。
希望你能为我把他接回来,
轻装穿越那淮河的平原。
你的真诚符合上天的道理,
定不会辜负我这远游之心。
创作背景
这首诗创作于安史之乱时期。当时社会动荡,李白一家在战乱中离散,他的爱子留在东鲁。武谔是一位侠义之士,西来想要报答李白的恩情。李白有感于局势的危急和自己与儿子分离的痛苦,便写下此诗,希望武谔能帮他将儿子接来。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“要离”“燕匕首”“林回弃白璧”等典故,增强了诗歌的文化内涵和表现力,生动地塑造了武谔的侠义形象,同时也表达了自己在战乱中的心境和对儿子的牵挂。
- 借景抒情:“狄犬吠清洛,天津成塞垣”通过描绘安史叛军肆虐下洛阳的危急景象,抒发了诗人对国家动荡的忧虑和对家人安危的担忧。
- 语言特色:语言豪放洒脱,具有李白诗歌一贯的风格。如“马如一匹练”用简洁而生动的比喻,描绘出骏马的轻快,展现出诗歌的灵动之气。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲壮而又充满侠义豪情的意境。前半部分塑造了武谔的侠义形象,后半部分抒发了诗人对儿子的牵挂和对武谔的期望,将个人情感与时代的动荡相结合,使诗歌具有深刻的感染力。