赠常侍御

· 李白

安石在东山,无心济天下。一起振横流,功成复潇洒。
大贤有卷舒,季叶轻风雅。匡复属何人,君为知音者。
传闻武安将,气振长平瓦。燕赵期洗清,周秦保宗社。
登朝若有言,为访南迁贾。

简要说明

这首诗是李白赠给常侍御的,诗中先以谢安作比,赞扬常侍御有匡复天下的才能与志向,又提及类似武安君白起般的威势,期望他能保家卫国,最后表达希望常侍御在朝廷上能为自己这样被贬之人说话。

逐句注释

  • “安石在东山,无心济天下。”
    • 字词:“安石”,指东晋谢安,字安石,曾隐居东山;“济天下”,救济天下百姓。
    • 句意:谢安当初隐居东山时,并无心去救济天下百姓。
  • “一起振横流,功成复潇洒。”
    • 字词:“一起”,指谢安出山;“振横流”,挽救混乱的局势;“潇洒”,自在超脱。
    • 句意:谢安一出山就力挽狂澜,成功后又自在超脱。
  • “大贤有卷舒,季叶轻风雅。”
    • 字词:“大贤”,指有才能的人;“卷舒”,屈伸、进退;“季叶”,末世;“风雅”,指《诗经》中的《国风》和《大雅》《小雅》,代指正道。
    • 句意:贤能之人能屈能伸,而末世之人轻视正道。
  • “匡复属何人,君为知音者。”
    • 字词:“匡复”,挽救国家危亡;“知音者”,能理解自己的人。
    • 句意:挽救国家危亡的重任该托付给谁呢,您就是我能理解我志向的人。
  • “传闻武安将,气振长平瓦。”
    • 字词:“武安将”,指战国时秦国名将白起,被封为武安君;“气振长平瓦”,相传白起在长平之战中,军威强盛,使瓦都震动。
    • 句意:传闻白起将军,军威强盛,能让长平的瓦都震动。
  • “燕赵期洗清,周秦保宗社。”
    • 字词:“燕赵”,战国时的两个诸侯国,这里泛指北方地区;“洗清”,平定;“周秦”,指周和秦的故地,这里泛指唐朝的江山;“宗社”,宗庙和社稷,代指国家。
    • 句意:期望您能平定燕赵地区的叛乱,保卫国家的江山社稷。
  • “登朝若有言,为访南迁贾。”
    • 字词:“登朝”,入朝为官;“南迁贾”,指被贬到南方的贾谊,这里李白自比。
    • 句意:您入朝为官如果有机会说话,请为我这样被贬到南方的人留意。

现代译文

谢安隐居东山之时,本无心去救济天下百姓。
一旦出山就能力挽狂澜,功成之后又自在超脱。
贤能之人能屈能伸,末世之人却轻视正道。
挽救国家危亡的重任该托付给谁呢,您就是理解我志向的人。
传闻白起将军军威强盛,能让长平的瓦都震动。
期望您能平定燕赵的叛乱,保卫国家的江山社稷。
您入朝为官若有机会说话,请为我这样被贬之人留意。

创作背景

此诗创作于安史之乱时期,当时国家局势动荡,李白渴望能有贤能之士出来匡复国家。李白本人因永王李璘案被流放夜郎,遇赦东还后仍希望能得到朝廷任用,于是写此诗赠给常侍御,期望他能为自己说话,也表达对他挽救国家危亡的期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处用典,如以谢安自比,希望能像谢安一样出山建功;用白起的典故,赞扬常侍御有强大的军事才能和威望,使诗歌更具文化内涵和表现力。
    • 托物言志:表面是赞扬常侍御,实则表达自己渴望被重用、为国家效力的志向,同时也希望常侍御能在朝廷上为自己美言。
  • 语言特色:语言豪迈奔放,具有李白诗歌一贯的风格,如“一起振横流,功成复潇洒”“气振长平瓦”等语句,生动地展现出一种大气磅礴的气势。
  • 意境营造:通过对历史典故的运用和对现实局势的描写,营造出一种慷慨激昂、壮志未酬的意境,既有对国家命运的担忧,又有对自身境遇的感慨,使读者能深刻感受到诗人复杂的情感。