这首诗表达了诗人李贺怀才不遇的苦闷与愤懑之情。诗中通过描述自己长歌短歌的痛苦状态,抒发对贤君的渴望,又以景衬情,展现内心的孤独与凄凉,最后感慨无法实现抱负,未酬壮志而鬓发先改。
相和歌辞:长歌续短歌
长歌破衣襟,短歌断白发。秦王不可见,旦夕成内热。
渴饮壶中酒,饥拔陇头粟。凄凄四月兰,千里一时绿。
夜峰何离离,月明落石底。裴回沿石寻,照出高峰外。
不得与之游,歌成鬓先改。
渴饮壶中酒,饥拔陇头粟。凄凄四月兰,千里一时绿。
夜峰何离离,月明落石底。裴回沿石寻,照出高峰外。
不得与之游,歌成鬓先改。
简要说明
逐句注释
- “长歌破衣襟,短歌断白发”:
- 字词:“长歌”“短歌”,指放声高歌和低声吟唱,这里表示诗人不同的歌唱状态;“破”,撕裂;“断”,愁断。
- 句意:放声高歌时激动得撕裂了衣襟,低声吟唱时忧愁得愁断了白发。
- “秦王不可见,旦夕成内热”:
- 字词:“秦王”,这里象征贤明的君主;“内热”,内心焦灼。
- 句意:贤明的君主难以见到,从早到晚内心都十分焦灼。
- “渴饮壶中酒,饥拔陇头粟”:
- 字词:“陇头”,田埂上。
- 句意:口渴了就喝壶中的酒,饥饿了就拔田埂上的粟米。
- “凄凄四月兰,千里一时绿”:
- 字词:“凄凄”,形容兰花的状态,带有凄凉之意;“一时”,同时。
- 句意:四月的兰花在凄凉中生长,千里之内的兰花同时绿了起来。
- “夜峰何离离,月明落石底”:
- 字词:“离离”,错落、历历分明的样子;“落”,洒落在。
- 句意:夜晚的山峰错落有致,明月的光辉洒落在石头底下。
- “裴回沿石寻,照出高峰外”:
- 字词:“裴回”,同“徘徊”;“照出”,月光照亮。
- 句意:我在石头边徘徊寻找,月光照亮了高峰之外的地方。
- “不得与之游,歌成鬓先改”:
- 字词:“与之游”,指与贤君一起有所作为;“鬓先改”,两鬓先变白。
- 句意:不能与贤君一起有所作为,歌写完了两鬓却先变白了。
现代译文
放声高歌激动得撕裂了衣襟,
低声吟唱忧愁得愁断了白发。
贤明的君主难以见到啊,
从早到晚内心焦灼如焚。
口渴了就喝壶中的酒,
饥饿了就拔田埂上的粟米。
四月的兰花在凄凉中生长,
千里之内的兰花同时绿了起来。
夜晚的山峰错落有致,
明月的光辉洒落在石头底下。
我在石头边徘徊寻找,
月光照亮了高峰之外的地方。
不能与贤君一起有所作为,
歌写完了两鬓却先变白了。
创作背景
李贺生活在中唐时期,虽才华横溢,但因父名“晋肃”,“晋”与“进士”之“进”同音,为避家讳,不能应进士举,一生仕途坎坷,抱负难以施展。这首诗正是他在这种怀才不遇的处境下创作的,表达了他对贤明君主的渴望以及无法实现理想的苦闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:开篇“长歌破衣襟,短歌断白发”直接刻画了诗人极度痛苦的状态,“秦王不可见,旦夕成内热”则直白地抒发了对贤君的渴望和内心的焦灼。
- 借景抒情:“凄凄四月兰,千里一时绿”“夜峰何离离,月明落石底”等诗句,描绘了凄凉、清冷的自然景象,烘托出诗人孤独、苦闷的心境。
- 语言特色:语言奇崛独特,如“破衣襟”“断白发”的表述,以夸张的手法突出诗人情感的强烈。用词精准且富有表现力,“凄凄”“离离”等词生动地描绘出景物的特点和氛围。
- 意境营造:通过对夜晚山峰、明月等景象的描写,营造出一种清冷、孤寂、空旷的意境,与诗人怀才不遇的苦闷心情相契合,使读者更能深刻感受到诗人内心的痛苦与无奈。