这首诗主要描述了李明府在任时备受恩宠、生活奢华的场景,表达了诗人对李明府的赞美与羡慕之情,同时也流露出分别后难以再见的感慨。
别李明府
宠光五世腰青组,出入珠宫引箫鼓。醉舞雄王玳瑁床,
罗山道士请人送,林邑使臣调象骑。爱君一身游上国,
五侯焦石烹江笋,千户沉香染客衣。别后想君难可见,
罗山道士请人送,林邑使臣调象骑。爱君一身游上国,
五侯焦石烹江笋,千户沉香染客衣。别后想君难可见,
简要说明
逐句注释
- “宠光五世腰青组,出入珠宫引箫鼓”:
- 字词:“宠光”,恩宠荣耀;“青组”,系官印的青色丝带,代指官职;“珠宫”,华丽的宫殿。
- 句意:李明府家族五代都受恩宠,他腰系青组为官,出入华丽宫殿时伴有箫鼓之声。
- “醉舞雄王玳瑁床,罗山道士请人送”:
- 字词:“雄王”,可能指地位尊贵的王;“玳瑁床”,用玳瑁装饰的床。
- 句意:李明府在雄王的玳瑁床上醉舞,罗山道士还派人相送。
- “林邑使臣调象骑”:
- 字词:“林邑”,古国名;“象骑”,骑象。
- 句意:林邑国的使臣调驯象骑。
- “爱君一身游上国,五侯焦石烹江笋,千户沉香染客衣”:
- 字词:“上国”,指京城;“五侯”,泛指权贵;“焦石烹江笋”,用烧热的石头煮江笋,是一种奢华的烹饪方式;“千户”,众多人家;“沉香”,一种香料。
- 句意:我羡慕你一人游历京城,权贵们用焦石煮江笋来招待你,众多人家的沉香香气沾染了你的衣裳。
- “别后想君难可见”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:分别后想到很难再见到你。
现代译文
你家族五代都享受恩宠荣耀,你腰系青组为官,
出入华丽宫殿,箫鼓之声相伴。
你在雄王的玳瑁床上醉舞,罗山道士派人相送。
林邑国的使臣调驯象骑。
我羡慕你一人游历京城,
权贵们用焦石煮江笋来款待你,
众多人家的沉香香气沾染了你的衣裳。
分别之后想到很难再见到你。
创作背景
韩翃生活在唐朝,当时社会相对繁荣,官员之间交往频繁。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,应是诗人在与李明府分别时所作。李明府可能是一位在当地有一定地位和影响力的官员,在京城有着丰富的社交活动和奢华的生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 铺陈渲染:诗中通过对李明府备受恩宠、生活奢华场景的详细描述,如“宠光五世腰青组,出入珠宫引箫鼓”“五侯焦石烹江笋,千户沉香染客衣”等,铺陈出一种繁华的氛围,突出了李明府的尊贵地位和优渥生活。
- 侧面烘托:借助“罗山道士请人送”“林邑使臣调象骑”等描写,从侧面烘托出李明府的影响力和社交广泛。
- 语言特色:语言华丽,用词考究,如“青组”“珠宫”“玳瑁床”“沉香”等,展现出诗人高超的语言驾驭能力,营造出一种富贵奢华的感觉。
- 意境营造:整首诗营造出一种热闹、繁华的意境,前半部分着重描绘李明府的荣耀生活,后半部分则突然转为分别后的感慨,使意境有了一种转折,增添了诗歌的情感深度。