李员外秦援宅观妓

· 沈佺期

盈盈粉署郎,五日宴春光。选客虚前馆,征声遍后堂。
玉钗翠羽饰,罗袖郁金香。拂黛随时广,挑鬟出意长。
啭歌遥合态,度舞暗成行。巧落梅庭里,斜光映晓妆。

简要说明

这首诗描绘了诗人在李员外秦援宅中观妓的场景,展现了宴会的热闹和歌妓们的美丽与才艺,表达了诗人对这场宴会和歌妓表演的欣赏之情。

逐句注释

  • “盈盈粉署郎,五日宴春光”:
    • 字词:“盈盈”,仪态美好的样子;“粉署郎”,指尚书省郎官,这里指李员外;“五日”,汉制官吏五日一休沐,这里指休假;“宴春光”,在春光中设宴。
    • 句意:仪态美好的李员外,在休假之日设宴欣赏春光。
  • “选客虚前馆,征声遍后堂”:
    • 字词:“选客”,挑选宾客;“虚前馆”,使前馆空着以接待宾客;“征声”,征集歌声,这里指召集歌妓;“后堂”,指内室,歌妓居住的地方。
    • 句意:李员外挑选宾客,在前馆盛情款待,在后堂召集歌妓前来表演。
  • “玉钗翠羽饰,罗袖郁金香”:
    • 字词:“玉钗翠羽饰”,用翠羽装饰的玉钗;“罗袖”,丝绸的衣袖;“郁金香”,一种香料,这里指衣服上熏染了郁金香的香气。
    • 句意:歌妓们头戴用翠羽装饰的玉钗,穿着熏染了郁金香香气的罗袖衣服。
  • “拂黛随时广,挑鬟出意长”:
    • 字词:“拂黛”,画眉;“随时广”,随着时尚把眉毛画得宽阔;“挑鬟”,梳理发髻;“出意长”,精心设计发型,别具匠心。
    • 句意:歌妓们画眉时紧跟时尚把眉毛画得很宽阔,梳理发髻时精心设计,别具匠心。
  • “啭歌遥合态,度舞暗成行”:
    • 字词:“啭歌”,宛转歌唱;“遥合态”,歌声与姿态遥相配合;“度舞”,跳舞;“暗成行”,舞蹈时队列整齐,自然形成行列。
    • 句意:歌妓们宛转歌唱,歌声与姿态配合得恰到好处,跳舞时队列整齐,自然形成优美的行列。
  • “巧落梅庭里,斜光映晓妆”:
    • 字词:“巧落梅”,指梅花妆,古代女子的一种妆容;“庭里”,庭院中;“斜光”,傍晚的阳光;“晓妆”,早晨的妆容。
    • 句意:歌妓们化着美丽的梅花妆,在庭院中,傍晚的阳光映照在她们早晨精心化好的妆容上。

现代译文

仪态美好的李员外,
休假之日设宴欣赏春光。
挑选宾客在前馆款待,
在后堂召集歌妓来表演。
歌妓头戴翠羽装饰玉钗,
身着熏香罗袖翩翩起舞。
画眉紧跟时尚画得宽阔,
发髻精心梳理别具匠心。
歌声宛转与姿态相配合,
舞蹈整齐队列自然成行。
化着梅花妆在庭院之中,
斜晖映照她们晨起妆容。

创作背景

沈佺期生活在初唐时期,当时社会经济繁荣,贵族阶层生活奢华,宴饮娱乐之风盛行。这首诗可能是沈佺期参加李员外秦援举办的宴会时所作。在宴会上,歌妓表演是常见的娱乐形式,诗人通过诗歌记录下了这次宴会的场景和歌妓们的风采。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:诗中对歌妓的外貌、妆容、表演等方面进行了细致的描写,如“玉钗翠羽饰,罗袖郁金香”“拂黛随时广,挑鬟出意长”等,生动地展现了歌妓们的美丽和精心打扮。
    • 视听结合:“啭歌遥合态,度舞暗成行”既描写了歌妓宛转的歌声,又描绘了她们优美的舞蹈姿态,从听觉和视觉两个角度给人以美的享受。
  • 语言特色:语言华丽优美,用词精巧,如“盈盈”“翠羽”“郁金香”等词语,增添了诗歌的富贵华丽之感,符合宴会的奢华氛围。
  • 意境营造:通过对宴会场景和歌妓表演的描写,营造出一种热闹、欢快且充满美感的意境,让读者仿佛身临其境,感受到了当时宴会的奢华和歌妓们的才艺。整首诗结构严谨,层次分明,先写宴会的发起,再写歌妓的装扮,接着写表演,最后以阳光映照妆容收尾,给人以完整的审美体验。