夏日梁王席送张岐州

· 沈佺期

秦鸡常下雍,周凤昔鸣岐。此地推雄抚,惟良寄在斯。
家传七豹贵,人擅八龙奇。高传生光彩,长林叹别离。
天人开祖席,朝采候征麾。翠帟当郊敞,彤幨向野披。
芃芃秋麦盛,苒苒夏条垂。奏计何时入,台阶望羽仪。

简要说明

这首诗是沈佺期在夏日梁王的宴席上为送张岐州而作。诗中先以典故引出张岐州任职之地,赞扬其家族高贵、自身杰出,接着描绘了送别时的场景,最后表达对张岐州早日入朝任职的期待。

逐句注释

  • “秦鸡常下雍,周凤昔鸣岐”:
    • 字词:“秦鸡”,《列异传》记载,秦穆公时陈仓人得异物,化为二童子,曰“我是宝鸡,得雄者王,得雌者霸”。“雍”,古地名,在今陕西凤翔一带;“周凤”,传说周文王时凤鸣于岐山,岐山在今陕西岐山县东北。
    • 句意:秦地的宝鸡常常飞临雍地,周朝时凤凰曾在岐山鸣叫。
  • “此地推雄抚,惟良寄在斯”:
    • 字词:“雄抚”,杰出的地方长官;“惟良”,贤良的人。
    • 句意:这个地方需要杰出的长官来治理,贤良的寄托就在你身上。
  • “家传七豹贵,人擅八龙奇”:
    • 字词:“七豹”,后汉刘焉兄弟七人并为郡太守,时称“七豹”;“八龙”,东汉荀淑有八子,并有才名,时称“八龙”。
    • 句意:你家传承着如“七豹”般的高贵,你本人拥有如“八龙”般的奇才。
  • “高传生光彩,长林叹别离”:
    • 字词:“高传”,可能指高位、高名的传播;“长林”,广阔的树林,常象征离别之地。
    • 句意:你的美名传播让人光彩照人,在这树林中叹息着离别的愁绪。
  • “天人开祖席,朝采候征麾”:
    • 字词:“天人”,指梁王;“祖席”,饯行的宴席;“朝采”,朝廷官员;“征麾”,远行的旗帜。
    • 句意:梁王为你开设了饯行的宴席,朝廷官员们等候着你出发。
  • “翠帟当郊敞,彤幨向野披”:
    • 字词:“翠帟”,绿色的帐幕;“彤幨”,红色的车帷。
    • 句意:绿色的帐幕在郊外敞开,红色的车帷向野外铺开。
  • “芃芃秋麦盛,苒苒夏条垂”:
    • 字词:“芃芃”,草木茂盛的样子;“苒苒”,柔弱下垂的样子。
    • 句意:秋天的麦子长得十分茂盛,夏天的枝条柔弱地垂着。
  • “奏计何时入,台阶望羽仪”:
    • 字词:“奏计”,地方官员到京城上计簿,汇报地方治理情况;“台阶”,指朝廷;“羽仪”,仪仗,这里指代张岐州。
    • 句意:你什么时候入京汇报地方政务呢,朝廷期待着你的到来。

现代译文

秦地的宝鸡常常飞临雍地,
周朝的凤凰昔日曾在岐山鸣叫。
这个地方需要杰出的长官治理,
贤良的寄托就在你的身上。
你家传承着如“七豹”般的高贵,
你本人拥有如“八龙”般的奇才。
你的美名传播让人光彩照人,
在这树林中叹息着离别的愁绪。
梁王为你开设了饯行的宴席,
朝廷官员们等候着你出发。
绿色的帐幕在郊外敞开,
红色的车帷向野外铺开。
秋天的麦子长得十分茂盛,
夏天的枝条柔弱地垂着。
你何时入京汇报地方政务呢,
朝廷期待着你的到来。

创作背景

沈佺期生活在初唐时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗题可知是在夏日梁王举办的宴席上为送张岐州而作。当时张岐州即将赴任或离任岐州,梁王设宴送行,沈佺期作为宾客参与宴席并赋诗赠别。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“秦鸡”“周凤”“七豹”“八龙”等,不仅增添了诗歌的文化内涵,还以典喻人,赞扬了张岐州的家族背景和个人才能,使诗歌更具表现力。
    • 情景交融:“芃芃秋麦盛,苒苒夏条垂”,在描写送别场景时,融入了自然景色的描绘,以茂盛的秋麦和下垂的夏条,烘托出一种既生机勃勃又略带惆怅的氛围,与送别之情相融合。
  • 语言特色:语言典雅华丽,用词考究,如“翠帟”“彤幨”等词,色彩鲜明,展现出宴会的隆重和场面的宏大,体现了初唐宫廷诗的语言风格。
  • 结构严谨:整首诗先以典故引出送别的对象和其任职之地,接着赞扬张岐州,然后描绘送别场景,最后表达期待,层次分明,结构完整。