这首诗主要记述了诗人被贬谪途中经过鬼门关的所见所感,描绘了鬼门关一带恶劣的自然环境和凄凉的景象,表达了诗人被贬后的愁苦、凄凉以及对前途的忧虑之情。
入鬼门关
昔传瘴江路,今到鬼门关。土地无人老,流移几客还。
自从别京洛,颓鬓与衰颜。夕宿含沙里,晨行冈路间。
马危千仞谷,舟险万重湾。问我投何地,西南尽百蛮。
自从别京洛,颓鬓与衰颜。夕宿含沙里,晨行冈路间。
马危千仞谷,舟险万重湾。问我投何地,西南尽百蛮。
简要说明
逐句注释
- “昔传瘴江路,今到鬼门关”:
- 字词:“瘴江”,指南方多瘴气的江河;“鬼门关”,古关名,在今广西北流市西,这里环境恶劣,古人视为畏途。
- 句意:从前就听闻过这充满瘴气的江河之路,如今我真的来到了鬼门关。
- “土地无人老,流移几客还”:
- 字词:“流移”,指被贬谪流放之人;“客”,指被贬的官员。
- 句意:这片土地上没有人能在这里安然老去,那些被贬谪流放到这里的人,又有几个能回去呢?
- “自从别京洛,颓鬓与衰颜”:
- 字词:“京洛”,指京城长安和东都洛阳;“颓鬓”,指稀疏斑白的鬓发;“衰颜”,衰老的容颜。
- 句意:自从离开京城,我的鬓发变得稀疏斑白,容颜也日益衰老。
- “夕宿含沙里,晨行冈路间”:
- 字词:“含沙”,传说水中有一种叫蜮的怪物,能含沙射人,使人得病,这里指环境险恶;“冈路”,山冈间的小路。
- 句意:傍晚我住在这充满危险的地方,清晨又在山冈间的小路上前行。
- “马危千仞谷,舟险万重湾”:
- 字词:“千仞谷”,形容山谷极深;“万重湾”,指水路曲折多弯。
- 句意:骑马经过千仞深谷十分危险,乘船航行在曲折的河道上也充满风险。
- “问我投何地,西南尽百蛮”:
- 字词:“投”,贬谪前往;“百蛮”,古代对南方少数民族的泛称。
- 句意:若问我被贬到了什么地方,这里的西南方向全是少数民族聚居之地。
现代译文
从前就听闻过这瘴气弥漫的江河之路,
如今我真的来到了令人畏惧的鬼门关。
这片土地上没人能安然终老,
那些被贬谪到此的人,有几个能回还?
自从离开京城,我的鬓发日益稀疏斑白,
容颜也变得衰老憔悴。
傍晚我在这暗藏危险之地住宿,
清晨又在山冈间的小路前行。
骑马经过千仞深谷令人胆战心惊,
乘船航行在曲折河道充满风险。
若问我被贬到了哪里,
这西南之地全是少数民族聚居的荒蛮。
创作背景
沈佺期生活在初唐时期。神龙元年(705 年),武则天病重,张柬之等发动政变,武则天被迫退位,唐中宗复位。沈佺期因曾依附张易之兄弟,被流放驩州(今越南荣市)。这首诗便是他在被贬途中经过鬼门关时所作,当时他心情愁苦,前途未卜,在恶劣的自然环境中,写下了此诗以抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:开头“昔传瘴江路,今到鬼门关”,“昔传”为虚写,是听闻中的景象;“今到”为实写,是眼前的现实,虚实结合,强化了诗人内心的感触。
- 借景抒情:诗中描绘了“千仞谷”“万重湾”等恶劣的自然环境,借这些艰险的景象抒发了诗人被贬后的愁苦和对前途的忧虑。
- 语言特色:语言质朴,直白地表达了诗人的所见所感,没有过多的修饰,但却能深刻地传达出诗人内心的凄凉和无奈。如“土地无人老,流移几客还”,简洁而有力地揭示了被贬之地的凄凉和被贬者的悲惨命运。
- 意境营造:通过对鬼门关一带恶劣环境的描写,营造出一种阴森、凄凉、险恶的意境。从“含沙里”到“千仞谷”“万重湾”,再到“西南尽百蛮”,层层递进,将诗人被贬途中的艰难处境和内心的绝望情绪渲染得淋漓尽致,使读者能深刻感受到诗人的愁苦与无奈。