偶作五首

· 贯休

谁信心火多,多能焚大国。谁信鬓上丝,茎茎出蚕腹。
尝闻养蚕妇,未晓上桑树。下树畏蚕饥,儿啼亦不顾。
一春膏血尽,岂止应王赋。如何酷吏酷,尽为搜将去。
蚕蛾为蝶飞,伪叶空满枝。冤梭与恨机,一见一沾衣。
机生机,巧生巧,心镬烘烘日煎炒。闯蜀眉嚬游海岛,
孰云我轻薄,石头如何唤作玉。孰云我是非,
岂不见大鹏点翼盖十洲,是何之物鸣啾啾。
君子食即食,何必在珍华。小人食不食,纵食如泥沙。
清歌且莫唱,妙舞亦休夸。尔非凤炙麒麟肉,
君不见金陵风台月榭烟霞光,如今五里十里野火烧茫茫。
君不见西施绿珠颜色可倾国,乐极悲来留不得。
君不见汉王力尽得乾坤,如何秋雨洒庙门。
铜台老树作精魅,金谷野狐多子孙。几许繁华几更改,
茫茫欲火欲烧人,惆怅无因为君说。

简要说明

这组诗围绕社会现实、人生哲理和历史兴衰展开。通过描写养蚕妇的艰辛与酷吏的搜刮,揭示社会的不公;批判人心的机巧与贪欲;探讨君子与小人的饮食观念;借金陵、西施、绿珠、汉武等历史事例,感叹繁华易逝、乐极生悲,表达了诗人对社会现象的批判和对人生无常的感慨。

逐句注释

  • “谁信心火多,多能焚大国”:
    • 字词:“心火”,内心的欲望、怒火;“焚大国”,比喻欲望过度会给国家带来灾难。
    • 句意:谁能相信内心的欲望过多,足以焚毁一个大国。
  • “谁信鬓上丝,茎茎出蚕腹”:
    • 字词:“鬓上丝”,指白发;“蚕腹”,蚕的肚子,蚕吐丝从腹部产出。
    • 句意:谁能相信鬓角的白发,每一根都如同从蚕腹中吐出的丝一样来之不易。
  • “尝闻养蚕妇,未晓上桑树”:
    • 字词:“尝闻”,曾经听说;“未晓”,天还没亮。
    • 句意:曾经听说养蚕的妇女,天还没亮就上了桑树。
  • “下树畏蚕饥,儿啼亦不顾”:
    • 字词:“畏”,害怕;“顾”,顾及。
    • 句意:从树上下来是怕蚕饿了,孩子啼哭也顾不上。
  • “一春膏血尽,岂止应王赋”:
    • 字词:“膏血”,比喻辛勤的劳动和心血;“应王赋”,缴纳给官府的赋税。
    • 句意:一个春天耗尽了心血,哪里只是为了缴纳官府的赋税。
  • “如何酷吏酷,尽为搜将去”:
    • 字词:“酷吏”,残暴的官吏;“搜将去”,搜刮走。
    • 句意:为什么那些残暴的官吏如此凶狠,把所有的东西都搜刮走了。
  • “蚕蛾为蝶飞,伪叶空满枝”:
    • 字词:“伪叶”,可能指没有蚕吃的无用桑叶。
    • 句意:蚕蛾变成蝴蝶飞走了,树上只剩下无用的空桑叶。
  • “冤梭与恨机,一见一沾衣”:
    • 字词:“冤梭”“恨机”,带着冤恨的织布梭和织布机;“沾衣”,泪水沾湿衣服。
    • 句意:看到带着冤恨的织布梭和织布机,不禁泪水沾湿了衣服。
  • “机生机,巧生巧,心镬烘烘日煎炒”:
    • 字词:“机”“巧”,指心机、机巧;“心镬”,内心像锅一样;“煎炒”,比喻内心被煎熬。
    • 句意:心机生出更多的心机,机巧衍生更多的机巧,内心像锅一样被火日日煎熬。
  • “闯蜀眉嚬游海岛,孰云我轻薄,石头如何唤作玉”:
    • 字词:“闯蜀”“游海岛”,可能指四处游历;“眉嚬”,皱眉;“轻薄”,轻浮浅薄。
    • 句意:我皱眉游历蜀地和海岛,谁说我轻浮浅薄,石头怎么能被称作玉呢。
  • “孰云我是非,岂不见大鹏点翼盖十洲,是何之物鸣啾啾”:
    • 字词:“是非”,对错;“大鹏”,传说中的大鸟;“点翼”,扇动翅膀;“十洲”,传说中的十个仙岛;“鸣啾啾”,形容小鸟叫声。
    • 句意:谁说我不对,难道没看到大鹏扇动翅膀能遮蔽十洲,那些啾啾叫的小鸟算什么呢。
  • “君子食即食,何必在珍华”:
    • 字词:“君子”,有品德的人;“珍华”,珍贵华丽的食物。
    • 句意:君子吃东西就吃,何必追求珍贵华丽的食物。
  • “小人食不食,纵食如泥沙”:
    • 字词:“小人”,品德低下的人;“纵食”,放纵地吃。
    • 句意:小人要么不吃,一旦吃起来就像对待泥沙一样浪费。
  • “清歌且莫唱,妙舞亦休夸”:
    • 字词:“清歌”,清脆的歌声;“妙舞”,美妙的舞蹈。
    • 句意:清脆的歌声暂且不要唱了,美妙的舞蹈也别再夸耀了。
  • “尔非凤炙麒麟肉,君不见金陵风台月榭烟霞光,如今五里十里野火烧茫茫”:
    • 字词:“凤炙麒麟肉”,比喻珍贵的食物;“金陵”,今南京;“风台月榭”,指华丽的建筑;“野火”,荒火。
    • 句意:你又不是在享用凤凰和麒麟肉,难道没看到金陵曾经华丽的建筑和美丽的风光,如今方圆几里都被荒火烧得一片茫茫。
  • “君不见西施绿珠颜色可倾国,乐极悲来留不得”:
    • 字词:“西施”,春秋时期越国美女;“绿珠”,西晋时期石崇的爱妾;“倾国”,使国家倾覆,形容女子美貌。
    • 句意:难道没看到西施和绿珠的美貌能使国家倾覆,欢乐到极点悲伤就来了,一切都留不住。
  • “君不见汉王力尽得乾坤,如何秋雨洒庙门”:
    • 字词:“汉武”,汉武帝刘彻;“得乾坤”,获得天下。
    • 句意:难道没看到汉武帝耗尽心力获得了天下,如今秋雨却洒在他的庙门上。
  • “铜台老树作精魅,金谷野狐多子孙”:
    • 字词:“铜台”,曹操所建的铜雀台;“金谷”,石崇的金谷园。
    • 句意:铜雀台的老树成了精怪,金谷园里野狐繁衍了很多子孙。
  • “几许繁华几更改,茫茫欲火欲烧人,惆怅无因为君说”:
    • 字词:“几许”,多少;“欲火”,欲望之火;“惆怅”,伤感。
    • 句意:多少繁华经历了多少次更改,茫茫的欲望之火仿佛要烧人,我惆怅却无法向你诉说。

现代译文

谁能相信内心欲望过多,足以毁掉一个大国。
谁能相信鬓角白发,根根都如蚕吐出的丝般来之不易。
曾听说养蚕的妇女,天没亮就上了桑树。
下树是怕蚕饿,孩子啼哭也顾不上。
一个春天耗尽心血,哪只是为交官府赋税。
为何酷吏如此凶狠,把东西都搜刮走。
蚕蛾变蝶飞走,树上只剩空桑叶。
看到带着冤恨的织机,不禁泪水沾衣。
心机生出更多心机,机巧衍生更多机巧,内心像锅被火煎熬。
我皱眉游蜀地和海岛,谁说我轻浮浅薄,石头怎能叫玉。
谁说我不对,没看到大鹏遮十洲,啾啾叫的小鸟算什么。
君子吃东西就吃,何必追求珍贵食物。
小人要么不吃,吃起来就像浪费泥沙。
清脆歌声别唱,美妙舞蹈别夸。
你又不是吃凤凰麒麟肉,没看到金陵繁华成荒火之地。
没看到西施绿珠美貌倾国,乐极悲来留不住。
没看到汉武帝得天下,如今秋雨洒庙门。
铜雀台老树成精,金谷园野狐子孙多。
多少繁华已改,欲望之火要烧人,惆怅却无法诉说。

创作背景

贯休生活在唐末五代时期,这是一个政治动荡、社会矛盾尖锐的时代。藩镇割据,战乱频繁,百姓生活困苦,同时统治阶层却依旧贪图享乐。贯休作为一名僧人,对社会现实有着深刻的观察和思考。他这组诗通过对社会底层人民的同情、对人心贪欲的批判以及对历史兴衰的感慨,表达了对当时社会现象的不满和对人生的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比手法。如“君子食即食,何必在珍华。小人食不食,纵食如泥沙”,将君子和小人的饮食态度进行对比,突出君子的淡泊和小人的奢靡;“谁信心火多,多能焚大国”与“谁信鬓上丝,茎茎出蚕腹”,将欲望的危害与养蚕妇的艰辛形成对比,反映社会的不公。
    • 借古讽今:诗人列举金陵、西施、绿珠、汉武帝等历史事例,如“君不见金陵风台月榭烟霞光,如今五里十里野火烧茫茫”“君不见西施绿珠颜色可倾国,乐极悲来留不得”“君不见汉王力尽得乾坤,如何秋雨洒庙门”,借历史的兴衰来讽刺当时社会的浮华和统治者的荒淫无道,警示人们繁华易逝,应戒除贪欲。
    • 象征:“心火”象征内心的欲望,“冤梭与恨机”象征养蚕妇的冤恨,“茫茫欲火”象征人们的贪欲,通过这些象征手法,使抽象的情感和概念更加具体可感。
  • 语言特色:语言质朴直白,通俗易懂,却又具有强烈的感染力。诗人用简洁的语言描绘出社会的种种现象和问题,如“下树畏蚕饥,儿啼亦不顾”“如何酷吏酷,尽为搜将去”等,直接表达对劳动人民的同情和对酷吏的批判。同时,诗中也运用了一些形象的比喻,如“心镬烘烘日煎炒”,将内心的煎熬比喻成锅中被煎炒的食物,生动地表现出人心机巧带来的痛苦。
  • 意境营造:诗中营造出一种沧桑、悲凉的意境。通过对历史遗迹如金陵的荒芜、铜雀台和金谷园的破败的描写,以及对繁华易逝的感慨,如“几许繁华几更改,茫茫欲火欲烧人”,给人一种世事无常、人生虚幻的感觉,引发读者对人生和社会的深刻思考。